7.Il a été dit que l'obligation de restitution imposé à l'acheteur par l'article 80 ne visait pas à mettre celui-ci dans la position où il se serait trouvé si le contrat avait été pleinement exécuté ou n'avait pas été conclu du tout, mais qu'elle visait plutôt la restitution des marchandises effectivement livrées, même avariées pendant le voyage de retour.
根据建议,第八十一条对
方规定的归还义务的目的并不
要让卖方处于完全履行合同或根本就没有订立合同所应处于的状况,而
要求归还实际交付的货物,即使这些货物在归还期间被损坏。