Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.
从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。
Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.
从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。
Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.
轿子到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。
Un certain nombre de projets d'action rapide ont été mis en œuvre, dont beaucoup concernent la fabrication des outils, brouettes, arrosoirs et autres articles qui ont été fournis aux rapatriés pour les équiper.
一些快速行动项目业已实施,其中很多与制造工具、手车、喷壶和已经作为工具包提供给返乡者的类似资源有关。
Ces contrats mis en attente portent sur des intrants essentiels et complémentaires, comme les vaccins pour animaux, le matériel et les fournitures de laboratoire pour diagnostic, les brouettes d'arrosage (avec pièces) et le matériel d'irrigation.
搁置的申请包括必要的和辅助性的投入,诸如牲畜保健疫苗、实验室诊断设备和用、手喷雾器(及部件)和灌溉设备等。
Les gouvernements et les agences de développement n'aiment pas subventionner directement en capital les transports publics, les fauteuils roulants, les bicyclettes, les brouettes et les animaux de trait, qui rendraient directement service aux populations à faible revenu, mais par contre ils sont prêts à consacrer des milliards à l'infrastructure autoroutière et à subventionner les carburants et les parcs de stationnement, avantageant ainsi de façon disproportionnée les groupes à revenu élevé disposant de véhicules à moteur.
各国政府和发展机构不愿意向直接服务低收入人口的公共运输、轮椅、自行车、手车和役畜等提供直接资本补贴,却愿花费数十亿元在高速公路基础设施以及燃料和停车补贴上,偏重拥有机动车辆的富人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。