Sa mort est une calamité pour la famille.
他的去世对一家来说是个不幸。
Sa mort est une calamité pour la famille.
他的去世对一家来说是个不幸。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.
必须加强这个机制,以应对这种天灾祸。
X vient dîner! Quelle calamité!
〈引申〉〈口语〉某要来吃饭!真是遭难!
Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.
因此,我们谨希望相信,在这一灾难之后我们的命运将会有所改善。
L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.
联合就诞生于灾难之中。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。
C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.
这是全类的共同灾难和悲剧。
Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.
一个被抛弃和荒废的阿富汗将是整个地区和整个世界的灾难。
Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们。
C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.
我们呼吁所有成员支持消除这些不幸。
Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.
我们希望大会制订打击这些武器带来的灾难的具体行动计划。
Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas dû être le cas.
民在灾害面前束手无策;他们来不应当是这样的。
L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.
每个乌克兰家庭,包括我的家庭,至今对那次为灾祸记忆犹新。
Nous continuerons à appuyer les efforts de l'ONU pour s'attaquer à cette terrible calamité avec toute notre énergie.
我们将继续全力支持联合解决这一可怕祸害的努力。
Le peuple thaïlandais, partageant cet esprit, a également tendu la main à ses voisins souffrant de cette même calamité.
泰民着这一精神,也向遭受同样灾难的邻伸出了援助之手。
Mais les calamités affectent les pauvres de façon bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.
但是,这些灾害对穷造成的灾难远远超过任何其他族群。
La lutte contre cette calamité exige des impulsions vigoureuses, des partenariats effectifs et des actions soutenues au niveau mondial.
防治艾滋病毒/艾滋病的战斗需要强有力的全球领导、有效的全球伙伴关系,以及持续不断的全球行动。
Pour vaincre ces calamités sur le long terme, nous continuerons de compter sur l'appui de nos partenaires de développement.
为了长期克服这些痛苦,我们将继续依赖我们发展伙伴的支持。
Chacun sait que des milliards de personnes dans plus de 100 pays sont régulièrement victimes des effets des calamités naturelles.
已知在100多个家里的数十亿民定期遭受自然灾害的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。