Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走运的小偷连续盗窃失手。
Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走运的小偷连续盗窃失手。
Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.
据报告同月内还发生室抢劫事件。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭闯和资料被盗事件。
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.
没有证据表明这次闯是有意针对外交人员的。
En tout, 2 079 infractions ont été signalées pour violence, cambriolage et vol, notamment de véhicules.
共报告了2 079罪行,有暴力,偷窃、盗窃和未经允许拿走车辆。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹的一室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
Dans les deux cas, il indiquait qu'une enquête avait été ouverte sur le cambriolage du bureau de Me Nasraoui.
在次答复中政府均表示对闯和洗劫Nasraoui女士事务所的事件已开始进行调查。
D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage.
根据收到的消息,这些人是被一些派往防止这次抢劫的警察射杀的。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。
Les motifs de détention les plus courants étaient le vol, le cambriolage et la détention de marijuana.
拘留的最常见理由是偷窃罪、强行侵他人住宅和持有大麻。
Des cas de cambriolage et de vol, notamment de bétail, sont signalés sur place depuis deux jours.
据报佩列维村天来不断发生包括偷盗牲畜在内的抢劫和盗窃案件。
Le rapport indiquait que les cambriolages et les vols représentaient respectivement 50 % et 17 % des crimes.
该报告称,盗窃案占犯罪的50%,偷窃案占17%。
Dans quatre cas de cambriolage, les victimes ont subi des blessures graves et l'une d'elles a succombé.
在4抢劫事件中,受害者受到重伤,有一人死亡。
Un cambriolage a eu lieu dans l'immeuble de la chancellerie, où se trouvent les bureaux du Consulat général.
包括总领事馆办公室在内档案室房舍被窃盗。
Plus de 1 256 vols (matériel de bureau, véhicules officiels, cambriolages de domiciles privés et effets personnels) ont également été signalés.
据报告共有1 256多件偷窃办公室设备、公务车辆、工作人员住宅和私人物品的事件。
Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies.
在本报告所述期间,报告了一涉及联合国工作人员的室偷盗案。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".
罗亚尔说,"上星期,就在我说应该结束萨科齐在法国一手遮天的第二天,我的住所就被洗劫了。
Toutefois, au cours de cette même période, on a assisté à une augmentation des vols qualifiés, cambriolages, vols simples et vols de voiture.
但在这一期间,抢劫、侵房屋盗窃、偷窃和偷盗机动车辆罪行有所上升。
Au Lesotho, les armes à feu illégales sont utilisées dans les zones urbaines pour commettre des crimes graves, comme des cambriolages et des meurtres.
在莱索托,城市地区非法火器被用于抢劫和凶杀严重犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。