Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
《加勒比海盗》这部电影吗?
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去了《加勒比海盗2》,一部很棒的电影。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
Nous appuyons également l'initiative ayant pour but de déclarer les Caraïbes zone de paix.
我们也支持宣布加勒比为和平区的倡。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传性慢性疾病已经成为加勒比地区的一个严重问题。
La majorité des États membres caraïbes indépendants du Comité spécial font partie de ce groupe.
特别委员会大多数独立的加勒比国家成员都属于该集团。
L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.
在整个加勒比,艾滋病通异性其快。
Ces journées d'étude ont été facilitées par la présence d'un consultant expérimenté des Caraïbes.
一名经验丰富的加勒比顾问承担了举办这些讲习班的工作。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.
美洲和加勒比区域办事处(美加办事处)。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院实施。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院实施。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
Il en est de même d'autres pays des Caraïbes.
其他加勒比国家的情况也是这样。
Le Commonwealth des Caraïbes a donné Bob Marley au monde.
加勒比共同体向世界贡献了鲍卜·马莱。
Cette initiative est appuyée par la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
该举措得到了加勒比共同体和共同市场的支持。
La région des Caraïbes arrive de près en seconde position.
加勒比区域紧追其后,名列第二。
Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (2000).
联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会(2000)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。