Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。
La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.
摧毁座家园构成种集体惩罚。
Le terrorisme doit recevoir le châtiment correspondant à ses actes.
恐怖主义行为必须得到相应惩罚。
Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de châtiments collectifs.
平民看来往往是集体惩罚对象。
Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.
这切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔天罪行罪犯应受到儆戒惩罚。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.
至少有31个国家允许对犯罪儿童定罪体罚。
Elle a rendu illégaux les châtiments corporels et lutte contre la traite des personnes.
政府宣布体罚为违法行为,并致力于打击人口贩运活动。
La politique israélienne constitue un châtiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.
按照《日内瓦第四公约》,色列政策是集体惩罚。
Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.
最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉罪罪犯实行严厉法律惩罚。
Le Comité se félicite que l'État partie considère les châtiments corporels totalement inacceptables et inadmissibles.
委员会对缔约国认为体罚完全不能接受和不能容忍表示欢迎。
Mais les autorités israéliennes ont néanmoins violé toutes leurs obligations et imposé un châtiment collectif.
然而,色列当局却违反了所有这些义务并实集体惩罚。
Après tout, la peine capitale n'est-elle pas une forme aggravée de châtiment corporel?
毕竟,难道死刑不是种加重体罚形式吗?
GIEACPC a fortement recommandé d'interdire les châtiments corporels imposés aux enfants dans toutes les circonstances.
球倡议强烈建议禁止所有情况下体罚。
Cette interdiction totale d'accès à plus de 50 000 déplacés constituait en fait un châtiment collectif.
继8月12日卡尔马营内发生暴力事件来,所有人道主义工作者已连续三天不得进入该营地。
L'État partie envisage-t-il de revoir sa législation concernant le châtiment corporel et de l'interdire.
缔约国是否考虑检查关于体罚立法并予禁止?
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正罚是最好震慑。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮不人道惩罚仍在实行。
Des cas de châtiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.
有报导指出,仍然存在对违反纪律囚犯进行体罚情况。
声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。