9.Le dernier monstre sacré des cinéastes égyptiens s'est éteint à l'âge de 82 ans. Nicolas Sarkozy salue un "défenseur du mélange des cultures".
最后一名埃及传奇尤瑟夫·夏因逝世,享年82岁。萨科齐称之为"文化融合的卫士。"
10.J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.
我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的影人共同分享个奖励。
11.Le film de demain ressemblera à celui qui l'a tourné et le nombre de spectateurs sera proportionnel au nombre d'amis que possède le cinéaste.
明天的影(的特点)将酷似创造它的人, 观众的数量将与的朋友的数量成正比。
12.Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.
他请委员会制定一项针对更广泛大众的方案,将新闻从业人员、影制作人和其他政论家都包括在内。
13.Mais il est de plus en plus battu en brèche par les techniques numériques, qui ont ouvert un marché de niche aux cinéastes des pays en développement.
但是,数字技术对种顺序分销制度构成了越来越多的挑战。
14.L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.
中国员陈坤和影展主席表示了中法影人合作拍片的急切心情。
15.Voici la dernière interview donnée par le cinéaste Andreï Tarkovski, le 28 avril 1986, malade au lit, dans son appartement parisien. Il n’a été publié que dans Nouvelles Clés.
16.Les cinéastes sont contraints de vendre les droits qu'ils détiennent sur leurs œuvres avant même de les réaliser afin d'être en mesure de les financer et d'assurer leur distribution.
影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。
17.Plus anecdotique mais clin d'œil obligé au grand maître du suspens, lorsque le cinéaste français remplace la clé de la cave des Enchaînés par une clé USB dont l'héroïne doit également s'emparer.
更为痛苦的是,感情在此时也受到了来自另一方的质疑,影片中有一个比较有意思小细节,将《美人计》中的那把地窖钥匙(la clé de la cave)换成了一个U盘(la clé USB)。
18.Le cinéaste français Romuald Sciora est en train de réaliser, en collaboration avec le FNUPI et le Département de l'information, un film et une série télévisée, intitulés Le Prix de la paix.
该视系列节目将重点放在联合国历史,每一集都由当年的一“重要人物”(包括几前任秘书长)解说。
19.Pour les cinéastes, le chiffre est encore moins brillant. 2010 a vu pour la première fois une femme remporter l'Oscar du meilleur réalisateur et du meilleur film : Kathryn Bigelow, pour Démineurs.
2010年,奥斯卡第一次将最佳奖和最佳影片奖授予了一女性,凯瑟琳比格罗。
20.Depardon photographe ou cinéaste a un œil extraordinaire, il ne voile pas la réalité, il ne viole pas non plus ce qui dans les êtres doit rester caché, mais il exprime une sobre vérité.