Elaborer et appliquer des accords d'extradition pour garantir la comparution des terroristes.
拟订和执引渡定和安排,确保将那些应对恐怖为负责者绳之以法。
Elaborer et appliquer des accords d'extradition pour garantir la comparution des terroristes.
拟订和执引渡定和安排,确保将那些应对恐怖为负责者绳之以法。
Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.
叛乱团体必须为另外两名指挥官的出庭提供便利。
Il aurait été inculpé, puis condamné après trois comparutions devant le tribunal militaire.
在经过该法庭的三次审讯后受到指控和判刑。
Elles ont aussi répondu aux demandes d'aide du Tribunal et facilité la comparution des témoins.
此外,当局还妥善答复助请,助证人出庭。
Une audience de première comparution a eu lieu la semaine dernière après sa remise.
在被移交后,上了首次聆讯。
À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出庭,们表示不服罪。
Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.
两名被告在6月14日初次出庭期间对该项指控表示不服罪。
Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.
这项调查已在进,达尼·图桑已出庭在预审法官面前接受审讯。
Les témoins à charge ont été traumatisés et avaient manifestement besoin d'un appui psychologique avant et après leur comparution.
参加这些审判的控方证人在作证时及作证后精神受到创伤,表现出非常需要心理支持。
En cas de comparution devant un tribunal, les femmes ont droit à leur propre conseiller juridique.
在妇女出庭的情况下,她们可以聘请自己的律师。
Après la première comparution, toute demande de mise en liberté provisoire doit être faite par écrit.
初次出庭后,暂时释放请必须以书面提出。
À l'heure actuelle, les comparutions de témoins en provenance du Rwanda ont repris devant le Tribunal.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。
À sa deuxième comparution initiale le 20 avril, il a plaidé non coupable des cinq chefs d'accusation.
20日被告第二次初次出庭,对控告书中的所有五项罪名均不服罪。
La question de la comparution des 304 accusés résidant en dehors du Timor-Leste représente un réel défi.
将居住东帝汶境外的304名被告绳之以法的问题也是一个真正的挑战。
À sa comparution initiale le 18 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
18日被告初次出庭,对所有指控均不服罪。
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui.
被告在初次应诉中对其指控不认罪。
À sa nouvelle comparution initiale, le 15 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
15日,进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
À sa nouvelle comparution initiale, le 5 mai, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Le protocole exposait schématiquement la procédure pour les audiences conjointes et la comparution devant l'un ou l'autre tribunal.
议概述了联合听审和在两个法院之一出庭的程序。
Le texte du projet prévoit la responsabilité pénale individuelle en cas d'infractions, ainsi que la comparution devant un tribunal.
法案文本规定了个人违法的刑事责任以及出庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。