Il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.
它建议柬埔寨通过全面心理健康战略计划和立法。
Il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.
它建议柬埔寨通过全面心理健康战略计划和立法。
Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive.
我想知道他是有理解能力。
Enfin, nous remercions la délégation du Mali qui s'est montrée très compréhensive au sujet de notre position lors de la préparation du rapport.
最后,我们要示感谢并赞赏马里代团在拟订这份报告过程中对我国立场示出极大谅解。
A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.
画家们用艺术眼光、通过自己饱含激情画笔,来现上海所蕴含内在美。
Une série de pourparlers ont eu lieu à Adélaïde, à Canberra, à Dili et, ce week-end encore, à Darwin, et l'attitude du Gouvernement australien s'est révélée très compréhensive.
已在阿德雷德、堪培拉、帝力及上星期在达尔文举行过谈判。
Je remercie et félicite aussi le Premier Ministre australien John Howard ainsi que son Ministre des affaires étrangères Alexander Downer pour leur approche également pragmatique et compréhensive des négociations concernant les trois traités.
我也谨赞扬并感谢澳大利亚约翰·霍华德总理和亚历山大·唐纳外交部长务实和体谅方式进行这三项条约谈判。
On y réserve au titre de l'approche compréhensive et inclusive pas moins de 33 recommandations. Celles-ci nous offrent un inventaire utile des chemins d'action et des mesures concrètes qui pourraient, une fois mise en oeuvre générer une valeur ajoutée dans le système.
关于报告全面和综合方法,我们发现至少有33项建议对全面战略和具体措施进行了有益总结,如加贯彻,将增加整个报告价值。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。