Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.
们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫。
Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.
们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫。
Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.
这项措施是努力提高秘书处透明度非常重要步骤。
Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.
共有约300名妇参加了该论坛工作。
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
弯曲不能变直,缺少不能足数。
On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.
索取出版物和资料要求达1 200次。
La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.
在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。
Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.
由于时间限制,最好在下次续会中审议这一项目。
J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.
就从今天开始吧,决定开始博客,百度因为打开速度好成了选。
Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.
为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。
À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.
目前议会内有三名议员,过去也有过议员。
D'ailleurs l'on se rappellera que le débat général, aujourd'hui réduit à sept séances, en a compté autrefois jusqu'à 10.
委员会可以回顾,尽管一般性辩论已减少到七次会议,但在过去这种辩论要持续十次会议。
Ces initiatives ont compté sur la participation de quelque 3 000 professionnels représentant divers domaines d'activité.
参加活动有来自各个领域3 000名专业人员。
Dans la zone d'Escambray, on a compté 136 bandes, c'est-à-dire presque la moitié du total national.
其中埃斯坎布拉伊山区有136个,几乎占全国一半。
On a compté plus de 60 manifestations parallèles qui ont porté sur les divers aspects de la problématique.
此外,会议开展活动中有60多项涉及不同范畴难题。
Des initiatives politiques pour promouvoir une bonne gouvernance et une stabilisation ont également compté sur l'appui actif de l'Union africaine.
促进施政和稳定政治倡议还需要依靠非洲联盟积极支持。
L'Iraq a compté sur le fait que sa liquidité financière lui permettrait de défier la communauté internationale pendant plusieurs mois.
伊拉克已明确表明,它流动资金将使它可以渺视国际社会几个月。
Wal-Mart à lui seul a compté pour près de 10 % dans la diminution des prix des denrées alimentaires aux États-Unis.
在美国食品价格下降中,沃尔玛一家就占了10%。
Toutefois, si, pour une quelconque raison, il devait être inclus dans l'aide publique au développement, il devrait être compté à part.
如出于任何原因将其包括在内话,则应单独加以说明。
Cette manifestation a compté sur la participation de 90 experts internationaux venus d'Afrique, d'Asie et d'Europe et représentant divers secteurs intéressés.
来自非洲、亚洲和欧洲90名国际专家及各相关部门代表出席了会议。
On a compté 2 274 appartements dont les contrats étaient suspendus en raison de poursuites judiciaires, d'une occupation illégale, d'une insolvabilité, etc.
有2 274套公寓因法庭诉讼程序、占用、财政困难等原因造成中止合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。