Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.
“您可真的没弄错吧?”领又问了一遍。
Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.
“您可真的没弄错吧?”领又问了一遍。
Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还分别同美国、法国及日本驻沈阳领领进行了交流。
Non, monsieur Fix, répondit le consul.
“不会的,费克斯先生,”领回答说。
Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.
领保护本国侨民的利益。
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不错,从这些实能作出的一切推断都说明了这个人靠不住。不过,您打算怎样办?”
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,样子是象正人君子。
Et vous dites,monsieur le consul, demanda-t-il pour la dixième fois, que ce bateau ne peuttarder ?
“领先生,您说这条船不会脱班吗?”这句话他已经问过好几遍了。
Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31 %.
在新任命的大使和领中,有关数字将达到31%。
Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.
它认为名誉领所做的证明也符合法律要求。
Et pourquoi pas ? Si ce passeport estrégulier, répondit le consul, je n'ai pas le droit de refuser mon visa.
“为什么?”领回答说,“如果护照没问题,我是无权拒绝签证的。”
Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28 %), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.
其中,由妇女负责的有22个(占28%):12人担任大使,10人担任领。
Elle prendra une forme nouvelle avec le développement de la cité sous sa forme communale (parlements, puis Consuls et Syndics).
这里采取一种新的城市在公社形式下的发展的形式(议会,然后是古罗马行政官以及行会理) 。
Alors c'est unmalin, répondit le consul, et il compte revenir à Londres, après avoir dépistétoutes les polices des deux continents !
“那么说,他真是个大滑头啊,”领接着说,“他是打算把欧美两洲所有警察局都蒙混过了,然后再回到伦敦去。”
Cependant, monsieur le consul, il fautbien que je retienne ici cet homme jusqu'à ce que j'aie reçu de Londres unmandat d'arrestation.
“可是,领先生,我需要把这个人留在这儿,等我接到伦敦的拘票,好逮捕他。”
10 obopiens seront invités pour la soirée nouvel an Chinois à l'hôtel Hilton le 4 février 2008 par la consul Chinoise à Strasbourg.
10名欧博网会员将被邀请参加2月4日中国驻斯特拉斯堡领筹办的2008春节晚宴。
Les enfants nés au Togo des agents diplomatiques et des consuls de carrière de nationalité étrangère ne bénéficient pas de cette possibilité.
具有外国国籍的职业外交官和领在多哥所生的子女不享受这一待遇81。
Le nombre des laotiennes travaillant dans les services extérieurs a augmenté mais les femmes ambassadeurs et consuls généraux sont encore en petit nombre.
在海外服务领域内工作的老挝妇女的人数不断增加,但是女性大使和领的人数仍然有限。
Les femmes sont également représentées dans les affaires étrangères et occupent des fonctions élevées telle que cheffe de mission diplomatique, consuls et même, ambassadeurs.
妇女还参与外交务,担任外交使团团长、领甚至大使等高级别职务。
L'inspecteur redescendit sur le quai et sedirigea rapidement vers les bureaux du consul. Aussitôt, et sur sa demandepressante, il fut introduit près de ce fonctionnaire.
费克斯离开了码头,急忙跑向领。因为他说有急,所以领就马上接见了他。
En fait, on ne compte que deux ambassadrices dans le corps diplomatique paraguayen et plusieurs, en deuxième ligne, parmi les consuls et les secrétaires d'ambassade.
巴拉圭外交机构中目前只有两名女大使,第二等级,例如使参赞和秘书中有一些妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。