Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
Elle demande par conséquent un vote enregistré.
因此,她求就两份建议修正案进行记录表决。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必在选购时仔细地鉴别。
Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.
所以,很多人生活中小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入发射状态。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。
Nous condamnons, par conséquent, cet acte d'Israël.
因此我们谴责以色列这一行为。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在这一过程中坚定不移。
Le délai devait par conséquent être relativement court.
因此停顿期应当相对较短。
Toutes les activités militaires doivent par conséquent cesser.
因此,必须停止所有军事活动。
Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.
这个男孩儿十分用功,所以他成绩非常好。
Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.
只有那些有着重研究机构大学才被注意。
Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.
因此,没有任何一个垃圾能够离开法国。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口贸易相对占据很大优势。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高另一半求离婚。
Nous devons par conséquent mettre fin à ces pratiques.
因此,我们必须阻止这些做法。
Elle devrait par conséquent être rapidement mise en oeuvre.
选定国家仅仅是这些机构确认为已经达到了某种减债程度国家。
Les deux comités doivent par conséquent poursuivre leurs efforts.
这两个委员会必须继续努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。