Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有数也有无数。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有数也有无数。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过表。
Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.
产品设计先进,结构合,能可靠,造型美观。
Une planification financière rationnelle est donc indispensable.
因此,迫切需要对经费做出合规划。
Il permettra également un développement plus rationnel et durable.
该案还将导致一种更加合的、可持续的发展。
Le développement doit être fondé sur des politiques environnementales rationnelles.
发展必须建立在健全的环境政策的基础上。
Il faut des outils économiques et des politiques gouvernementales rationnelles.
这种过渡要求经济手段和正确的公共政策。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和的行为作努力.
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔、人,又总是规范、严谨和。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
La note montre qu'elles sont rationnelles et devraient être maintenues.
该说明表明,工作法是健全的,应当继续实行。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合的人才结构,是我们为您提供国际水准服务的保障。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型协作提高了效率,可以更快地得到译文。
Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.
监督厅已经有了更合更均衡的结构。
Il existe de nombreux exemples de bonnes pratiques de conduites écologiquement rationnelles.
有许多好的做法和对环境有益的行为的例子。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域的可持续发展对于可持续发展具有重要意义。
La stabilité des marchés financiers internationaux exige des politiques macroéconomiques et financières rationnelles.
稳定的国际金融市场要求有健全的宏观经济和金融政策。
Des travaux de recherche et d'analyse rationnels étaient indispensables à des politiques rationnelles.
可靠的研究和分析是稳妥的政策所不可缺少的。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技术转让:加强环境部的能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境的技术,包括清洁技术和高效技术。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会案。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。