DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.
DY带式输送机9.矿用输送机10.工业用流水线11.行车12.皮带输送机13.清洗涂装设备。
DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.
DY带式输送机9.矿用输送机10.工业用流水线11.行车12.皮带输送机13.清洗涂装设备。
Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.
种系列抓斗,皮带,滚筒输送机。
Société produits: broyeur, vibrant écran, l'écran lavé, le convoyeur.
本公司生产的产品有:破碎机,振动筛,水洗筛,输送机。
Dans certains cas, les transferts s'effectuent par des systèmes parallèles (par exemple convoyeurs ou banques clandestines).
有时,这些资金的转移绕开国际金融转移系统(例如,派人专送或利用所谓的地下银行系统)。
Au niveau national, chef de file dans la qualité de convoyeur et une variété d'accessoires à des prix raisonnables et délais de livraison.
在国内质量领先;种输送机及配件价格合理,交货及时。
Quelques trafiquants de drogues venus de l'extérieur se sont également établis dans la sous-région créant un réseau de fournisseurs locaux et de convoyeurs internationaux.
该分区域以外的某些贩毒也在此站住脚跟,逐步形成了一个由当地供应国携毒组成的网络。
À l'heure actuelle, est la meilleure qualité, la spécification de la plupart des espèces, l'échelle, la capacité de production de PVC de la plupart des professionnels fabricant convoyeur à courroie.
是目前国内质量最优、规格品种最全、生产能力最强的PVC输送带专业生产企业。
L'évaluation montre en même temps que de nombreux pays n'ont toujours pas pris certaines mesures concrètes, par exemple réglementer les activités des entités financières non bancaires, des convoyeurs de fonds et des organisations caritatives.
评估同时表示,一些国家在非银行金融实体、汇款机构、慈善机构的活动管理方面有待采取某些具体步骤。
Les principaux produits sont enterrés racloir convoyeur, seau de profondeur et de convoyeur à vis, le convoyeur à courroie, convoyeur à chaîne à godets et broyeur, et ainsi de suite.
主要产品有埋刮板输送机、斗式提升机、螺旋输送机、皮带输送机、链斗式输送机破碎机等。
Paragraphe 2. Le Comité des armes du Ministère de la défense peut autoriser les convoyeurs de fonds ou autres valeurs, les agents des services de sécurité des entreprises et des compagnies de sécurité à acquérir des armes à usage restreint, sur avis favorable de la Direction générale de la surveillance et de la sécurité privée.
第2段.经私人监视安全监管局事先批准, 武器管理委员会国防部可授权运送证券的公司、公司保安部门特别保安处拥有或携带被限制使用的武器。
La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour empêcher le blanchiment de l'argent, développer des méthodes permettant d'identifier les convoyeurs de fonds illégaux, contrôler les activités de collecte de fonds et les dépenses des organisations caritatives, renforcer le système Interpol d'échange du renseignement et de l'information entre les organismes nationaux de sécurité, et rendre plus stricte la réglementation internationale régissant l'activité bancaire.
国际社会应更努力防止洗钱,拟定方法以发现非法承运,管制慈善机构的筹款支出活动,加强刑警组织,安全机构之间交流情报,并加强国际银行业务条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。