L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止罚儿童全球倡议指出,在家中实施罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止罚儿童全球倡议指出,在家中实施罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童罚行动(GIEACPC)报告说,罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切罚现象全球倡议》指出,在智利,学校中的罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所罚儿童。
L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a collaboré avec l'UNICEF à des travaux relatifs à la violence à l'école et à la promotion d'écoles adaptées aux besoins des enfants, afin de fournir des informations sur les châtiments corporels et sur les autres formes de discipline dans la famille, à l'école et dans la communauté, notamment en publiant un document intitulé « Eliminating Corporal Punishment: The Way Forward to Constructive Child Discipline », élaboré en coopération avec l'International Institute for Child Rights and Development.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与儿童基金会协作,提供投入,介绍学校中的暴力情何推动爱幼学校提供关于家庭中、学校里整个社区中的罚其他处罚的资料,包括出版了同国际儿童权利与发展研究所合作编写的《消除罚:走向建设性儿童纪律之路》出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。