Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品示制订的销售目标标准执行。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我的美学观与伦理观都参照这一义务而立的。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应切查各种产品和服务。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有的宗旨。
Les critères de choix de ces organisations ont été définis.
将制定遴选这些组织的标准。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《条约》清楚阐述了这些权利和义务。
Presque tous les traités multilatéraux définissent généralement des intérêts collectifs.
几乎所有多边条约一般都定某些集体利益。
Les objectifs de la dépollution devraient être plus précisément définis.
补救工作的目标应当制定得更加。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有规定,有时间限制。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府发出信函概述这些标准。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A分某些用语下了定义。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会定。
La nouvelle Décennie devait avoir des objectifs clairement définis, pratiques et réalisables.
有人强调,新十年的目标应界定和实际可行的。
C'est dans ce contexte que se définit le rôle d'UNIFEM.
妇发基金的作用据此界定的。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有的任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.
因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。