Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛无核的那一天。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛无核的那一天。
Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.
我们希望中东成无核武器区,一个完全无核的地区。
L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.
乌兹别克斯坦将仍无核区,而且不打算加入侵犯性的军事集团或联盟。
Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.
因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事非核的国家的地位。
Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.
这一界定对于澄清区域性无核武器区所必备的严格要求来说是很重要的。
Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.
我们打算对新建立的无核武器区采取同样的做法。
Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.
新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半球建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.
至今建立或拟议中的每一个无核武器区都是了满足有关国家提出的具体条件。
À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.
在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器区的各项决议。
Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.
更重要的是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核。
L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.
不对非核区域使用核武器的理念比《不扩散条约》要早得多。
Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).
例如,它们可以涉及某一区域的环境或安全(如某项区域无核区条约)。
Ainsi, la création de zones dénucléarisées pourrait à la fois permettre de promouvoir les objectifs de non-prolifération et de désarmement nucléaire.
因此,无核武器区的建立应当既达到不扩散的目标,也达到核裁军的目标。
Nous réitérons par conséquent l'appel lancé à l'instauration d'une zone dénucléarisée dans la mer des Caraïbes, aux fins du développement durable.
因此,我们重申我们考虑到可持续发展,使加勒比海成一个无核区的呼吁。
Depuis, des zones dénucléarisées ont été créées dans plusieurs régions en vue de promouvoir la paix et la sécurité régionales et internationales.
自从那时以来,在好几个区域建立了无核武器区以促进区域和国际和平与安全。
Elle a invité tous les États à ratifier les traités internationaux équitables et non discriminatoires et à encourager l'établissement de zones dénucléarisées.
呼吁各成员国积极参加所有相关的国际活动和会议,呼吁所有成员国批准公正和一视同仁的国际公约和鼓励建立无核武器区。
Les chefs des États membres de l'OTSC sont partisans d'un monde dénucléarisé et engagent tous les pays à concourir à cet objectif.
集体安全条约组织成员国国家元首致力于建立一个无核武器世界的目标,并呼吁各国实现这一目标作出贡献。
Lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.
在联合国大会第五十八届会议,加拿大支持关于建立或巩固无核武器区的各项决议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。