Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想说这是通过我的伪学派做到的。
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想说这是通过我的伪学派做到的。
Des millions d'autres ont été déracinées du fait de catastrophes naturelles ou causées par l'homme.
还有几百万人因自然人为而离乡背井。
Comment déraciner durablement les facteurs de crises?
如何能够长期地根除机因素?
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Ces personnes sont déracinées et leurs foyers sont détruits.
这些人家园,家也破坏。
Tout d'abord, le nombre de personnes déracinées est relativement petit.
首先,背井离乡人数相对而言不多。
Quels événements ont poussé des millions de personnes à se déraciner au cours des décennies passées ?
在过去几十年里是什么事件迫使数以百万计的人离乡背井?
Il est impératif que la communauté internationale agisse résolument pour déraciner cette menace.
国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸。
Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.
隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁坏他们的果林,拔起他们的树木。
Pour déraciner le terrorisme, il nous faut nous attaquer véritablement à ses causes profondes.
为根除恐怖主义,我们必须认真解决其根源。
Une personne sur six, dans certains pays d'Afrique gravement touchés, s'en est trouvée déracinée.
在受影响严重的国家中每六个人中就有一人因此而离开家园。
La majorité d'entre elles sont encore déracinées et n'ont pas la possibilité immédiate de retourner dans leur lieu d'origine.
他们之中的绝大多数仍在逃难,目前毫无希望返回家园。
Elle a aidé des organisations locales et nationales à concevoir et exécuter des programmes à l'intention des personnes déracinées.
委员会帮助当地和全国的组织制订和执行方案,以协助在自己社区迫离开家园的人。
Des milliers et des milliers de personnes ont souvent dû se déraciner à cause de problèmes de manque d'eau.
成千上万的人民常常因为水的问题而背井离乡。
Une autre tâche beaucoup plus grande nous attend : déraciner les causes et éliminer les responsables potentiels du nouvel extrémisme.
人们期待我们执行更艰巨的任务:铲除新极端主义的根源及其潜在焦点。
Je demande aux gouvernements de la sous-région de fournir à ces populations déracinées un asile, une protection et une assistance.
我呼吁该分区域各国政府为这些逃难者提供庇护、保护和援助。
Les populations dépossédées, lésées et déracinées peuvent aussi être un terrain fertile pour des mouvements politiques extrémistes et des groupes terroristes.
逐家园的无告无根百姓也能够成为激进政治运动和恐怖团体的养成源头。
Les déplacements forcés déracinent les enfants et les jeunes à une période de leur vie où ils ont besoin de stabilité.
强迫流离失所使得儿童和青少年在生活最需要稳定的时候了家园。
Les déplacements forcés d'enfants déracinent enfants et adolescents au moment de leur vie où le besoin de stabilité est le plus grand.
在儿童和青年人处于生命中最需要安定的时期时,强迫流离失所,但由于迫流离失所,他们连根拔起。
La population déracinée et les pauvres qui habitent les régions de réinstallation ne sont pas encore sortis de leur situation d'exclusion sociale.
在安置地区的逃难人民群体和穷人仍生活在社会排斥的状况中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。