La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作的团队。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国第二最具活力的城市,仅列兹之后。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济活跃。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛的人。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满活力的年轻人。
Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.
现有丢失这一契机的危险。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Nous devons maintenir la dynamique actuelle à ce sujet.
我们决不可失掉这方面的势头。
Sur le terrain, nous sommes dans une dynamique positive.
我们当地的工作正形成势头。
Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.
首先,国家拥有强大的自主权至关重要。
Ceci a de nouveau affaibli la dynamique du dialogue.
这再次使对话的势头放缓。
Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.
此外,现实总是活跃的和生的。
La mondialisation a donné naissance à une nouvelle dynamique institutionnelle.
全球引发了新的体制力。
La question est de savoir comment maintenir la dynamique engagée.
目前的问题是如何保持这一专题上出现的势头。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。
Après le sommet, il sera impossible de reproduire la dynamique actuelle.
首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。
Il fallait donc une conception plus dynamique de l'assistance technique.
这又需要对技术援助采取更有效的办法。
Il reste à créer une dynamique en faveur du désarmement nucléaire.
仍须建立促进核裁军的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。