Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.
只有“马他伊”(持有首领头衔的人)才有资格竞选议员。
Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.
只有“马他伊”(持有首领头衔的人)才有资格竞选议员。
Les négociants en diamants ne pouvaient acheter des pierres qu'aux personnes détentrices d'une licence d'exploitation minière.
钻石经销商只能向拥有开采许可证的人购买钻石。
Le rôle de la société civile, et en particulier des communautés détentrices de savoirs locaux, était décisif.
民间社会,特是熟知当地情况的社区,必须发挥作用。
C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.
例如,不同的人往往会对同块土地持有合法的地契。
Cet élément de donnée servirait à identifier la personne représentant le gouvernement ou, le cas échéant, la personne morale détentrice du compte4.
这可以表政府或适用的话表帐户的法律实体持有者的个人 4。
Seules les personnes détentrices d'une licence délivrée par le Chef de la Police sont autorisées à mener des activités impliquant l'usage d'explosifs.
只有经警察局长发放的许可证授权的人才可以从事有关爆炸物的活动。
Ainsi, la question de la priorité d'une personne détentrice d'un instrument sera régie par la loi du pays du lieu de l'instrument.
因此,票据持有人的优先权将受票据所在国的法律管辖。
Détenteur d'actions émises ou de titres similaires qui représentent un droit de propriété sur une fraction du capital d'une société ou d'une autre entreprise.
表对公司或其他企业的定比例资本的所有权要求的上市股票或类似权益的持有人。
C'est-à-dire que - je suis un peu prétentieux - toute personne détentrice d'une responsabilité élective ou administrative se doit de se plier à la loi.
也许这句话听起来好象有些虚伪,但是,任何当选或负有行政责任的人都必须遵守法律。
La technologie valorise les personnes qui en sont détentrices et augmente les choix qui leur sont offerts.
技术使“掌握技术者”更上,增加了他们的选择机会。
En outre, l'OMPI a créé un fonds de contributions volontaires destiné à faciliter la participation aux sessions du Comité intergouvernemental des communautés autochtones, détentrices de savoirs traditionnels.
还设立了个自愿基金,以便利那些拥有传统知的土著群体参与政府间委员会工作。
Étant donné que les STN sont les principales détentrices de brevets, il est bien évident que l'orientation des négociations tendait à consolider le pouvoir de monopole des entreprises.
鉴于跨国公司拥有最大百分比的知产权这事实,显而易见,这些谈判的主旨是赞成加强垄断公司权力。
La Société congolaise du café, qui était la plus grande détentrice de stocks de café de la région, a fait faillite.
刚果咖啡公司——在该地拥有最大量的咖啡——破产了。
Ce faisant, cette société, comme les autres sociétés étrangères détentrices de licences de pêche, se fait la complice de l'occupation illicite du Sahara occidental par le Royaume du Maroc.
这样来,这个公司,像持有捕鱼许可证的其他公司样,成了摩洛哥王国非法占领西撒哈拉的帮凶。
Mme Eteuati-Shon (Samoa) indique que les femmes n'ont pas à être détentrices du titre de chef pour pouvoir être choisies comme chargées de liaison par les femmes du village.
Eteuati-Shon女士(萨摩亚)注意到,妇女要想被村里妇女选为联络官不必拥有首领头衔。
L'Accord susmentionné et les autres instruments relatifs aux droits de propriété intellectuelle n'offrent aucune garantie contre le pillage du matériel génétique dont les sociétés autochtones et traditionnelles sont détentrices.
《关于与贸易有关的知产权方面的协定》和其他知产权文书,对于防止掠夺土著社会和传统社会遗传材料而言,起不到任何保障作用。
En Malaisie par exemple, les personnes originaires de l'Aceh détentrices de permis temporaires ont eu accès à l'enseignement public et un appui a été accordé aux projets communautaires de scolarisation.
例如,在马来西亚,有临时许可证的亚齐人被给予了公共教育的权利,并且为社区就学项目提供了支持。
Avant d'examiner l'applicabilité des DPI ou des systèmes sui generis de type courant, il faudrait envisager de renforcer la valeur juridique des règles en vigueur dans les communautés détentrices de ST.
在考虑是否能够应用常规的知产权或特殊的制度之前,应当先考虑提高持有传统知的群体的已有法律的地位。
Les marques de certification indiquent que certaines caractéristiques annoncées des produits (par exemple l'origine, la qualité, la méthode de production) ont été authentifiées par l'organisation de producteurs détentrice de la marque.
认证商标表明拥有该商标的生产者组织已经证实某些声称的特点(如原产地、质量、生产方法等)。
Toutefois, ces attaques n'ont pas le même type de conséquences selon qu'elles visent des sites ou services accessibles au public, des systèmes opérationnels ou plus directement des personnes détentrices d'informations sensibles.
然而,根据其目标是向公众开放的站点或服务、操作系统还是直接掌握敏感信息的个人,这些攻击的后果不尽相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。