L'aéroport international exige une réfection de son revêtement, le port en eau profonde d'Anjouan un désensablement ainsi que la construction de déviations pour éviter un ensablement ultérieur.
际机场需要重新铺路面,昂儒昂深水港需要疏浚,必须采取步骤避免淤泥一步沉积。
L'aéroport international exige une réfection de son revêtement, le port en eau profonde d'Anjouan un désensablement ainsi que la construction de déviations pour éviter un ensablement ultérieur.
际机场需要重新铺路面,昂儒昂深水港需要疏浚,必须采取步骤避免淤泥一步沉积。
Cette situation est due à la pollution des côtes, à l'ensablement, à l'utilisation de techniques destructives, à la demande accrue d'une population plus nombreuse ainsi qu'à une économie de plus en plus marchande.
产生这种后果的原是,污染和淤积,破坏性捕鱼技术的使用,人口增长引起的需求量增长,以及商业经济活动的增多。
Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.
他们认为其传统经济修建铁路和公路造成的破坏而受到威胁,破坏了对驯鹿的猎捕并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。
Le secteur de l'énergie et des mines s'est engagé dans la conception d'une base de données fondée sur l'imagerie Alsat-1 pour permettre un contrôle et un suivi pour ce qui est de l'ensablement des infrastructures pétrolières et de la sécurisation des sites urbains par lesquels passent ces infrastructures.
能源和采矿部门正在开发一个ALSAT-1号卫星图像的数据,以便能够结合受淤塞影响的基础对石油基础行控制和监测,并加强这类基础所在城市地区的安全。
Les chenaux d'accès au port et aux quais ne sont pas encore complètement remis en état : il faut encore enlever des épaves et procéder constamment à des travaux de dragage pour éviter l'ensablement; c'est dire qu'il est important de débloquer les contrats correspondants afin d'éviter l'encombrement des installations portuaires qui résulterait de l'augmentation du trafic.
出入港口及泊位的通道仍需要清除沉船,不断行疏浚,以维持计的深度,突出了必须解除对有关合同的搁置,以避免交通量增加而造成的堵塞。
La qualité de vie se détériore dans les agglomérations : pertes de propriétés et de vies humaines dues aux érosions, à l'ensablement et aux inondations; état d'insalubrité générale faute de systèmes appropriés de gestion des déchets solides et liquides; promiscuité intense liée aussi bien à l'explosion démographique qu'aux concentrations anarchiques des populations; dégradation physique et chimique des sols; pollutions de toute nature; et surtout déforestation de la périphérie.
居民点的生活品质恶化:土壤侵蚀、沙淤塞和洪水造成财产损失和人口死亡;管理固体和液体废料适当系统的缺乏造成普遍的不卫生状况;人口膨胀及民众漫无秩序的集结聚居造成极度拥挤;土壤的自然和化学结构恶化;种种性质的污染;尤其是周围砍伐森林……。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。