Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们勒索,威胁和杀害无辜平民。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们勒索,威胁和杀害无辜平民。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,些人员经常进行勒索。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括和袭击罪。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确称,指控不实,他是清白的。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索民众的地。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对行动实行的限制还导致过境点出现勒索情况。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
任意逮捕、酷刑、非法征税、和性暴力继续存在。
Les éléments des Forces nouvelles ne perçoivent pas de salaire régulier et continuent à subsister d'extorsions de fonds.
新生力量士兵不能领取正常军饷,只能继续靠活动维持生计。
À l'issue du procès, l'auteur a été reconnu coupable d'extorsion et condamné à une peine d'emprisonnement de six ans.
提交人的审判结束时,撒马尔罕地法院判定他犯有罪并判处他6年监禁。
L'Audiencia Nacional a rejeté le deuxième chef d'extorsion, qui concernait à son sens un délit prescrit.
国家高等法院驳回了的项行为指控,认为该指控已经丧失时效。
En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.
另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了勒索而盘查阿富汗难民。
Les cas d'extorsion de fonds visant les membres des communautés déplacées qui sont menacés d'arrestation sont courants.
警察经常威胁流离失所者,并且钱财。
Parallèlement, certains actes d'extorsion aux points de contrôle de la Force de défense civile continuent d'être signalés.
同时,据报各民防部队的检查站继续发生些事件。
Les groupes paramilitaires installés dans ces postes auraient été responsables d'actes répétés de harcèlement, d'intimidation et d'extorsion.
屡次骚扰、恫吓和行为,据称要由把守检查站的准军事团体负责。
La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).
民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、勒索、伏击、绑架、抢劫等。
De plus, de nombreux postes de contrôle ont été établis, où l'on signale un nombre croissant d'incidents d'extorsion.
此外还设立了大量检查站,这些地的勒索事件报告日益增多。
Les infractions les plus fréquentes étaient le vol, les coups et blessures, ainsi que l'extorsion pratiquée sur d'autres mineurs.
由未成年人实施的犯罪最常见者是盗窃、伤害和他未成年人。
Les détenues peuvent être soumises à d'autres mauvais traitements, tels que «violences physiques, traitements insultants et extorsion de fonds».
对于囚犯的进步的虐待可能包括“肉体凌辱、无礼和经济勒索”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。