Après une brève accalmie à la fin de juin, la fébrilité a de nouveau saisi les marchés en juillet.
作喘息之后,证券市场于7月次动荡不定。
Après une brève accalmie à la fin de juin, la fébrilité a de nouveau saisi les marchés en juillet.
作喘息之后,证券市场于7月次动荡不定。
La fébrilité très grande des flux financiers externes constitue l'une des principales raisons de l'instabilité financière que connaissent de nombreux pays à revenu intermédiaire.
很多中等收入融不稳定的主要原因之一是外部资流动的暴起暴落。
Cela étant, bon nombre de pays privilégient les réserves de devises pour se prémunir contre la fébrilité des mouvements de capitaux internationaux, qui les expose à des crises financières.
对许多而言,这反映了它们偏好积累流动性的外储备余额,用以防范际资本流动的波动和由此产生的融危机风险。
De telles mesures pourraient notamment inclure la rationalisation ainsi qu'une plus grande transparence des mécanismes de notation des risques, les investissements directs étrangers dans le développement de l'infrastructure ainsi que des dispositions visant à atténuer les incidences de la fébrilité des mouvements de capitaux à court terme.
此类措施可包括简化风险定级机制和增强它的透明度、外直接投资用于发展基础设施和缓解短期资本流动过度不稳定影响的安排。
Mais les bienfaits de cette libéralisation sont souvent réduits à néant par la fébrilité excessive des mouvements de capitaux à court terme, comme l'a montré la récente crise financière en Asie, qui a eu des répercussions néfastes sur le commerce international et le développement social et économique dans la région et au-delà.
但是资自由流动的好处往往受到极度变化无常的短期资本流动的不利影响的抵消,这一点在最近发生的亚洲融危机中暴露无疑,这一危机对际贸易以及该地区内外的社会和经济发展进程造成了严重的负面影响。
Mais les bienfaits de cette libéralisation sont souvent réduits à néant par la fébrilité excessive des mouvements de capitaux à court terme, comme l'a montré la récente crise financière en Asie qui a eu des répercussions néfastes sur le commerce international et le développement social et économique dans la région et au-delà.
但是资自由流动的好处往往受到极度变化无常的短期资本流动的不利影响的抵消,这一点在最近发生的亚洲融危机中暴露无疑,这一危机对际贸易以及该地区内外的社会和经济发展进程造成了严重的负面影响。
Du point de vue des pays en développement, l'adoption de telles politiques montre que l'on y est convaincu que les coûts associés à ces réserves (c'est-à-dire le double manque à gagner correspondant aux gains qu'on aurait pu tirer d'investissements intérieurs et d'importations auxquels on renonce) sont largement compensés par les avantages, d'une part, de la forte croissance des exportations découlant du maintien d'un taux de change très compétitif et, d'autre part, de la protection que cette politique offre contre la fébrilité des capitaux internationaux.
从发展中的角度来看,这些政策说明,持有这些储备需要付出放弃内投资和进口的代价,但却可因保持有竞争力的汇率而实现高出口增长的惠益并获得防范际资本流动暴起暴落冲击的缓冲能力,相权之下还是有利的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。