Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 就告诉您。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 就告诉您。
Voulez-vous nous faire savoir si notre professeur ira avec nous?
您能否让知道老师是不是和一起去?
Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.
当爱上一个人,一定会让他知道。因为生命何其短暂。
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous fournir une aide supplémentaire.
如果能提供任何进一步的帮助,请告诉。
Nous aimerions vous faire savoir ce que nous attendons de notre futur représentant de commerce.
想让您了解未来的商业代表有些什么要求。
On m'a répondu qu'on le lui ferait savoir.
得的答复是,他会通知。
Le Gouvernement du Venezuela va le faire savoir au monde entier.
委内瑞拉把这份文件公布于世。
L'État partie doit faire savoir quelles mesures ont été prises à cet égard.
该缔约国应当说明在这方面采取了哪些措施。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
报告国应说明妇女在工作场所是否可实行弹性工作时间制。
La Conférence doit faire savoir que l'AIEA et ses États membres envisagent un plan d'action.
会议必须发出讯息,表明原子能机构及其成员国正在考虑一项行动计划。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已尽其所能公布他整个纪律委员会的质疑。
Je l'avais fais clairement savoir au Secrétariat.
已经在此前向秘书处十分明确地表明了这一点。
Coopérer sur l'échange de formation et le transfert de savoir faire entre les Etats.
国家之间开展双边和多边合作,交流培训和转让技能。
Je veux faire officiellement savoir que notre loi nationale est manifestement contre la sodomie.
让向大家说明,国的法律明确禁止同性恋行为。
Je souhaiterais me préparer afin de faire savoir à la Commission ce qui se passe exactement.
希望能够作好准备,以便让委员会确切了解正在发生的情况。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国会议员在议会联盟会议提出此事。
Je ferai savoir plus en détail ultérieurement les progrès qui doivent être réalisés dans ce domaine.
在日后就此一领域内获得的进展提出更加详尽的报告。
Le Comité estimait qu'il incombait à chaque membre de la Commission de le faire savoir expressément.
训练委员会认为,委员会每一成员参加训练活动时有责任就此作出弃权声明。
Certains pays (9 %) font savoir qu'ils n'ont pas encore pris de mesures dans ce sens.
有些国家(9%)报告说它尚未这样做。
Il souhaiterait donc que les États parties lui fassent savoir comment il convient d'interpréter de telles omissions.
因此,委员会希望从缔约国处获得有关这类遗漏的重要影响的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。