Pour l'occasion, Mickey Mouse avait revêtu un costume festif chinois, un tangzhuang, une veste en soie rouge et jaune.
就着这个机会,米老鼠也穿上了国节日服装,一件用红色和黄色丝绸织成上装。
Pour l'occasion, Mickey Mouse avait revêtu un costume festif chinois, un tangzhuang, une veste en soie rouge et jaune.
就着这个机会,米老鼠也穿上了国节日服装,一件用红色和黄色丝绸织成上装。
À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.
这项定位于节日工程,既起了装潢作用又节省了能源,尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。
La Fête de L’Humanité s’annonce également comme « le » grand rassemblement populaire et festif, où solidarité et convivialité viennent dominer ces trois journées.
人道节同样也是大众化和充满节庆气氛“最”大聚会,结和友爱将是这三天主题。
Dans la plupart des pays, les stimulants comme l'ecstasy sont consommés par les jeunes dans des cadres festifs, souvent associé à des soirées dansantes.
大多数国家青年在文娱活动(往往是跳舞)往往使用诸如迷幻剂等兴奋剂。
Dans un esprit de célébration festif, la flamme d'Olympie a apporté la lumière à notre Siège, ainsi qu'un message de paix et de solidarité.
在欢乐庆祝活动,奥林匹亚圣火给我们总部带了光,传递着和平与结讯息。
La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».
许多迪斯科舞厅和众多音乐酒吧也提供了风格各异音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣去处。
En profitant de la fête de Noël, Le Drôle de Noël de Scrooge a franchi la barre d’un million, avec une chute minuscule de 3%, sans doute que le sujet festif a réussi àattirer les familles.
乘着圣诞节东风,《圣诞颂歌》本周跨过百万人次大关,跌幅仅有-3%,应景圣诞题材显然能吸引合家前往影院观看。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。