Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe.
婴儿可能会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环乙烷。
Le rétinol est essentiel pour la reproduction, le développement embryonnaire et fœtal, la vision, la croissance, la différenciation et l'entretien des tissus.
生素A重要元素,它生殖、胚胎和胎儿发育,以及视觉、生长、分化和组织护等所需要。
Par voie de conséquence, les femmes et les jeunes filles de ces communautés présentent, dans une proportion anormalement élevée, le syndrome d'alcoolisme fœtal.
结果,这类族群中妇女和女孩患胎儿醇中毒综合症极高。
Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones.
土著儿童感染婴儿猝死综合症和致命酒精综合症相对较高,委员会对此特别表示关注。
La possibilité d'un rapport entre l'exposition à l'alpha-HCH et le retard de croissance intra-utérin (RCIU, croissance inférieure au 10e percentile des courbes de référence pour le poids fœtal par rapport à l'âge gestationnel) a été examinée en Inde.
印度对接触甲型六氯环乙烷和宫内生长迟缓(宫内发育迟缓,<>
L'observateur du Canada a informé le Groupe de travail que, pour les enfants aborigènes, les risques de naître prématurés, de présenter un retard de croissance ou de décéder dans la première année de la vie étaient 2 fois plus importants; les risques d'être physiquement handicapés, 3 fois plus importants; d'être victimes du syndrome d'alcoolisme fœtal, de 15 à 38 fois plus importants; de décéder de la mort subite du nourrisson, de 3 à 4 fois plus importants; et de décéder par suite de blessure, d'empoisonnement ou de violences, 6 fois plus importants.
加拿大观察员通知工作组,土著儿童可能早产、体重不足或在出生第年死亡现象加倍;可能身体残废者超过三倍;可能受到胎儿醇中毒综合症影响为15至38倍;可能患突发性婴儿死亡综合症为3至4倍;有可能死于受伤、中毒或暴力为6倍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。