Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。
Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.
它协助汶过渡当局查明和选出新闻干和制图员。
Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.
例如,据报从绘图设计、桌面出版和视听制的助理人员就很难找。
Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.
制图人员在组织很多外联方案打响名声和进行美术创方面发挥重大用。
Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.
2005-2015际“生命之水”十年的标志是联合水机制从新闻部和一个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。
Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).
出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名新闻干(干)、一名图像助理(干)、一名制助理(工人员)和一名网络主管(工人员)。
Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.
网站技术主管员额将特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联综合团的德顿语网页;而图形设计员则将特派团提供布局和设计技技。
Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.
宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,分析单位提供款项支付工人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计师签约制电视节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。