Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这个小孩爬了树上。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走最高点,下来一些,就了Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
在法国,在线销售额增长了17%。
La productivité a grimpé.
生产率迅速上了。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上了40%以上。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大馆工作人员。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量12年来未见水平。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
求职者人数12年来未见之水平。
La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.
对土地的需求日增,致土地价格出现上。
Par la suite, cette proportion a grimpé à 58 % dans l'enseignement secondaire et à 60 % dans l'enseignement supérieur.
不过,从小学以后,中学女生比例上58%,大学女生比例60%。
Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.
阿兰·罗伯特已经成功徒手爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,学校来看他。
Rien n'indique que ce soit lui plutôt que le suspect qui a grimpé à l'arrière de la camionnette, qui a tiré un coup de feu.
没有证据表明,是他而不是坐在卡车上的其他嫌犯发射了武器。
Le dernier jour à Dams, nous avons grimpé une petite colline. En passant un foyer, le hôte nous a invite de voir son petit jardin.
即将离开大马士革的时候(这次是彻底离开),我们爬上了一处山坡。途径一户人家,热情地邀请我们参观他的小花园。
Les nouveaux investissements privés dans la recherche, le développement et le déploiement ont grimpé jusqu'à 13,5 milliards de dollars des États-Unis (soit une hausse annuelle de 37 %).
研究、开发和部署方面的新私人投资增135亿美元(年增幅为37%)。
Par conséquent, les dépenses administratives liées à l'apport de l'aide ont grimpé en flèche et représentent aujourd'hui 5,4 % du budget total (non compris les dépenses d'assistance technique).
结果,援助供应的行政费用增加,现在已经援助预算的大约5.4%(还不包括技术援助的费用)。
Tant le nombre de ces «grandes» catastrophes que le chiffre des pertes économiques associées à ces catastrophes ont grimpé continûment au cours du demi-siècle écoulé.
在过去半个世纪里这些“大”灾害的次数及其造成的经济损失在不断增加。
Au cours de l'exercice budgétaire 2002, nous avons consacré 125 millions de dollars à l'enseignement élémentaire, chiffre qui a grimpé en flèche pour atteindre 590 millions de dollars uniquement au titre du financement d'USAID pour l'exercice budgétaire 2007.
在2002财政年度,我们提供了1.25亿美元以支助基础教育——这一数字仅美国国际开发署的资助一项在2007财政年度就猛增5.9亿美元。
À la fin des années 80, avant le début de la récente période de croissance de l'économie irlandaise, le taux de chômage a grimpé jusqu'à 17 % et les femmes ont eu du mal à obtenir des emplois à plein temps.
纪80年代末,在爱尔兰经济开始近期的增长趋势之前,失业率了17%,妇女也很难找一份全职工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。