Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这个小孩爬到了树上。
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这个小孩爬到了树上。
Les raisins grimpent le long des rames.
葡萄沿着竿架攀缘。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Il veut grimper sur l'arbre.
他想要爬树。
Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.
有人说看到小虫子、小动物在墙上爬。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
在法国,在线销售额长了17%。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.
他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.
On va grimper la côte escarpée.
我们将要去爬一处陡岸。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀。
La distribution demeure la meilleure façon de faire grimper les ventes.
分销仍是推动业务长的单一最机会。
La productivité a grimpé.
生产率迅速上了。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上到了40%以上。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁使馆工作人员。
Durant les conflits armés, ces taux peuvent grimper jusqu'à devenir 50 fois plus élevés24.
在武装冲突期间,其传染率可高出近50倍。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量攀至12年来未见水平。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
求职者人数攀至12年来未见之水平。
Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.
日元兑欧元同样值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。