Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展数所列的174个国家中,海排名第146。
Sur les 147 pays figurant dans l'Indicateur du développement humain, Haïti arrive au 146e rang.
在人类发展数所列的174个国家中,海排名第146。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架标。
La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.
塞拉利昂在《人类发展数》中仍然处在最低层。
Indicateur de succès ii), supprimer les mots « , y compris en collaboration avec des partenaires ».
在标㈡中,删除“,包括与合作伙伴进行合作”。
Une succession d'écarts statistiques est plus inquiétante car elle est indicatrice de problèmes structuraux ou méthodologiques.
统计差异的趋势更加令人不安,表明出现了结构或方法错误。
Indicateur S-5: Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
标S-5:受区净初级生力的提高。
Indicateur de succès c) : supprimer les mots « dans les meilleurs délais ».
在标(c)中,将“用户及时收到”改为“用户能否获得”。
Indicateur S-5 : Augmentation de la productivité primaire brute dans les zones touchées.
标S-5:受区净初级生力的提高。
Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.
标S-7:林业、农业和水养殖业生态系统区域得到可持续管理。
Indicateur de succès a) : insérer « , avec l'appui du Secrétariat, » après « qui ».
在标(a)开头插入“在秘书处的协助下,”。
Indicateur S-6 : Accroissement des stocks de carbone (biomasses souterraine et végétale) dans les zones touchées.
标S-6:受区的碳储存量(土壤和植物生物量)增加。
Indicateur de succès ii) : après le mot « pleine », insérer les mots « et efficace ».
在标㈡“充分”后加上“、高”。
Indicateur de succès e) i) : insérez « , avec l'appui du Secrétariat, » après « États Membres qui ».
在标(e)和(i)开头插入“在秘书处的协助下,”。
Indicateur de succès c) ii) : ajouter le mot « accrus » après « gains d'efficacité ».
标(c)㈡英文如下:“increased amount of efficiency gains resulting from business process improvements”,中文不变。
Indicateur S-2 : Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
标S-2:受区摆脱贫困的家庭比例上升。
Indicateur S-2: Augmentation du pourcentage des ménages vivant au-dessus du seuil de pauvreté dans les zones touchées.
标S-2:受区摆脱贫困的家庭比例上升。
Indicateur O-10: Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques
标O-10:有关生物物理和社会经济趋势的国际公认的报告的数目。
Indicateur O-10 : Nombre de rapports internationalement reconnus portant sur l'évolution des conditions biophysiques et socioéconomiques
标O-10:有关生物物理和社会经济趋势的国际公认的报告的数目。
Indicateur consolidé CONS-O-3: Nombre d'OSC et d'institutions scientifiques et technologiques participant aux processus liés à la Convention.
CONS-O-3:参加《公约》进程的民间组织以及科技机构的数目。
Indicateur S-3: Diminution du pourcentage de la population des zones touchées ne bénéficiant pas de l'apport calorique minimal.
标S-3:受区低于食物能量消耗最低限度水平的人口比例下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。