La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中血性大肠杆菌
毒
有毒性根源能够引起肠内
血。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中血性大肠杆菌
毒
有毒性根源能够引起肠内
血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫
以及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢
和肠道寄生虫
例大量增加。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发因是呼吸道感染、肠道寄生虫
、腹泻和急性支气管炎。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指心血管和肠道
、
感、黄热
和总发
有可能上升。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关行状况,主要是肠道传染
,可以估计
供水
质量。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关和肠道寄生虫
传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道
被确定为5岁以下儿童发
主要
因。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童营养不良、土著妇女中产妇死亡
很高以及肠道和呼吸道感染致死
死亡
很高等惊人
问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟
、急性呼吸道感染、痢
、寄生虫、皮肤
、营养不良和贫血症方面
卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢、棘球蚴
、弓浆虫
、伤寒和内脏利什曼
药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面
条件很差,这些
并没有得到控制。
Les principales causes de morbidité pour les enfants de 5 à 9 ans étaient les infections respiratoires aigues, les parasites intestinaux, la bronchite aigue, les diarrhées, l'infection des voies urinaires, les dermatoses, etc. État de la santé mentale des personnes handicapées à la suite du conflit armé.
在五到九岁年龄组,主要发因是急性呼吸道感染、肠道寄生虫
、急性支气管炎、腹泻、尿道感染、皮肤
等。
Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.
霍乱、伤寒、甲型毒性肝炎、痢
、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫
)、血吸虫
、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人
同水有关
其他
。
L'incidence accrue des maladies à transmission hydrique et vectorielle (paludisme, dengue, choléra et diarrhée, notamment) et le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général sont des effets potentiels sur la santé signalés par un grand nombre de Parties.
许多缔约方报告潜在健康影响包括:水致
和媒介
发生
增加(例如疟
、登革热、霍乱和腹泻)以及心血管和肠道
增加
可能性、
行性感冒、黄热
和普遍发
等
例。
Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.
非洲集团观察员也提起下列被忽略问题,例如:淋巴丝虫
(象皮
)、血吸虫
、肠寄生虫
、麻风
和昏睡
(非洲锥体虫
),并且把这些
同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。
Une augmentation de l'incidence a été prévue pour les maladies transmises par vecteur telles que le paludisme et la dengue (ARG, COK, FSM, KIR, LBN, LSO, MUS, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE), les maladies d'origine hydrique telles que le choléra, la typhoïde et les affections intestinales (ARM, FSM, LBN, LSO, NRU, PHL, TUV, VUT, ZWE) et la grippe (MUS).
下列发
预测会上升:疟
和登革热等
媒传播
(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西、基里巴斯、黎巴嫩、莱索托、毛里求斯、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦)、霍乱、伤寒和消化道
等水源传播
(亚美尼亚、密克罗尼西亚、黎巴嫩、莱索托、瑙鲁、菲律宾、图瓦卢、瓦努阿图、津巴布韦),以及
感(毛里求斯)。
Des Parties ont communiqué des informations sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue ainsi que sur le risque d'augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, des cas de grippe et de fièvre jaune et de la morbidité en général. Elles ont toutefois indiqué que, faute de données suffisantes, les interactions entre les conditions sanitaires et le climat étaient encore mal connues.
缔约方报告了疟、霍乱和登格热等
可能
发
信息,以及心血管
和消化道
、
行性感冒、黄热
增多和一般死亡
上升
可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系
数据和对这种关系
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。