Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短12开头部分。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短12开头部分。
Voir commentaire introductif de la première partie, chap. V, par. 8.
见第一部分,第五章,第(8)段评注。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团撰写该报告导一章。
Le Groupe de travail a approuvé dans sa teneur le texte introductif de l'alinéa.
工作组核可了该分款首部分内容。
Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.
欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐阁下致开幕词。
Certaines délégations estimaient que la relation entre cet élément et le paragraphe introductif devait être éclaircie.
一些代表团认为应当澄清此一要件之间关系。
Il est entendu que l'accord sur ces formulations repose sur le compromis concernant le paragraphe introductif.
了解到就这些提法达成协议取决于关于部分折衷方案。
S'agissant de la section II, elle a indiqué qu'aucun changement n'avait été apporté au paragraphe introductif.
关于第2节,它说介绍性段没有改动。
Mme Ofume a déposé un avis introductif d'instance (requête unilatérale) auprès de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse.
Ofume夫人向新斯科舍最高法院申请了一个始通知(Ex Parte Application)。
Le commentaire du nouveau chapitre introductif, dans son ensemble, est approuvé quant au fond, sous réserve des modifications convenues.
除进行所商定修正外,新序章节评注实质内容整体获得通过。
À la suite de l'exposé introductif du Président, chacun des experts a exprimé son point de vue sur l'étude.
在主席结束介绍性发之后,每位专家表达了他们对研究报告看法。
Maintenant qu'il a été saisi du réquisitoire introductif, le Bureau des juges d'instruction a ouvert la première instruction judiciaire.
由于已提交了介绍性材料,共同调查官办公室现正在进行其初次司法调查。
Certaines délégations ont estimé qu'il aurait été préférable de maintenir la mention des «procédures internationales» dans ce paragraphe introductif.
有些代表团认为,最好能保留12开头部分中“国际程序”一语。
On a proposé que le texte introductif soit reformulé comme suit : « L'État national des actionnaires d'une société peut exercer… ».
有人建议将首部分改为:“公司股东国籍国有权……”。
Cette note figurera à la fin d'un paragraphe introductif expliquant les relations entre MARPOL et le droit international de la mer.
这个脚注将载于关于《防止船污公约》国际海洋法关系导段末尾。
Le contenu de l'introduction générale (ou texte introductif) devra être réexaminé vers la fin de la deuxième lecture des éléments des crimes.
一般性导/开头部分案文必须在《犯罪要件》二读接近尾声时再进行讨论。
M. DARCY (Royaume-Uni) dit que le libellé du texte introductif a été établi avec soin et qu'il devrait être conservé tel quel.
DARCY先生(联合王国)说,开头语措词是经过认真选定,因此应该保持不变。
Dans son exposé introductif, celui-ci s'est déclaré préoccupé par l'ampleur des déplacements forcés de populations (en Ouganda, au Darfour et en Colombie notamment).
副秘书长在介绍性发中对许多人被迫流离失所(尤其是在乌干达、达尔富尔和哥伦比亚),表示关切。
Toutefois, il a été relevé que le texte introductif du principe 3, énonçant «l'obligation de respecter et faire respecter …», visait l'ensemble des violations.
但是,有人指出,3开头部分提到“尊重、确保尊重……”适用于所有违法行为。
Il a également été envisagé d'insérer dans le paragraphe introductif les mots «entre autres» ou «conformément au droit interne» ou «selon qu'il convient».
此外,会上还审议了在24开头部分中插入“除其他外”或“根据国内法“或”酌情“等措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。