14.En outre, la pratique du vote par famille, qui consiste à ce qu'un membre de la famille (habituellement le chef masculin du ménage) vote pour tous les autres membres ou que les membres de la famille entrent ensemble dans l'isoloir, est à revoir, les hommes et les femmes étant ciblés pour leur faire comprendre que le vote en famille prive les femmes de leurs droits politiques.
此外,由一名家庭成员(通常是男性户主)代表其他家庭成员到投票
投票,或家庭成员一同到投票
投票的实际操作问题也必须得到解决,应当认识到家庭投票制会
无形中剥夺妇女的政治权利,而妇女享有与男子平等的选举权。