La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.
议会最重要的任务是法。
La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.
议会最重要的任务是法。
Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.
安理会没有制订法的职能;这是各国的职能。
En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.
正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规何起草,对女性有着直接。
Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.
果法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。
Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.
议会制了关于安乐死的法律。
Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.
法会议可就任何议题制法律。
Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.
毫无疑问,这是一个很难处理的专题。
L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.
波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。
Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.
我们认为,利用筹资议使索赔法化是不恰当的。
Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.
每个国家显然以各自不同的方式法和处理有害习俗问题。
Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.
委员会还注意到缔约国准备法废除死刑。
L'Assemblée peut légiférer sur toute question.
法会议可就任何议题制法律。
Les résultats de l'enquête ont montré que les opinions divergeaient sur la nécessité de légiférer en la matière.
调查结果显示,市民对法的意见分歧。
Ce silence signifie qu'il laisse les gouvernements libres de légiférer conformément aux prescriptions de la Convention sur ces questions.
这种沉默意味着《涉贸知识产权协》让各国政府根据《生物多样性公约》关于这些问题的要求自由法。
Légiférer sur les situations non prévues dans le Code en vigueur en éliminant les vides juridiques.
为刑法没有考虑到的情况法,消除法律空白。
Le paragraphe I de l'article 30 de la Constitution vise le pouvoir des municipalités de légiférer sur les questions d'intérêt local.
《联邦宪法》第30条第一款提到各市就涉及当地利益的事务法的权力。
Cependant, conformément à la Charte, nous pensons que le Conseil de sécurité n'a pas mandat pour légiférer.
然而,我们认为,根据《宪章》的规,安全理事会没有法权力。
Quand le Conseil de sécurité légifère, il définit des règles pour l'ensemble des Membres des Nations Unies.
安全理事会在法工作中为全体联合国会员国制规则。
Le premier volet du programme consiste à légiférer dans les pays d'origine et les pays de transition.
第一轨探讨为来源国和过境国制法的问题。
L'Assemblée générale ne doit pas légiférer pour légitimer des restrictions à ces droits et à ces libertés.
大会不能法将对这些权利和自由的限制合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。