Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?
需要被管治?
Les hommes ont-ils besoin d'être gouvernés?
需要被管治?
Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
国王应该理性地统治自己的国家。
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
他个不受别摆布的。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和繁荣。
Les Timorais doivent obtenir le droit de gouverner leur propre pays.
东帝汶必须有权管理自己的国家。
À l'échelle internationale, les États doivent apprendre à mieux gouverner ensemble.
在国际一级,各国必须学习如何共同改善治理。
Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.
我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。
Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.
工作员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.
这种情况就妨碍了政府的治理。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.
全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。
Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.
力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。
Mme Saiga applaudit le Gouvernent pour ses actions médiatiques en faveur des droits de la femme.
Saiga女士赞扬政府在支持妇女权利中所采用的面向媒体的行动。
Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.
它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。
Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.
如果他的统治不能令满意,还有撤换他的办法。
Sommes-nous gouvernés par notre odorat?
我们受嗅觉支配呢?
Le Myanmar est actuellement gouverné par un Conseil d'État pour la paix et le développement.
缅甸目前由国家和平与发展委员会统治。
Les gouvernements locaux sont essentiels pour ces efforts et exigent l'autonomie pour gouverner leurs communautés.
地方政府这一努力中的关键,需要获得管理其社区的自主权。
Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.
许多方案与正式同意的原则相反,供给驱动型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。