Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了一场地震。
Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了一场地震。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你每人受着由此带来后果。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了这话,警察厅密探脸上突然变得苍白。
Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.
应该强调,还存着其他贸易壁垒。
Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.
但是注意了,这种类型恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。
Sa population considère que c'est elle qui subit la plus forte discrimination.
科万人民认为,他受到歧视最严重。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经济衰退影响另一工具就是国际合作。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
安哥拉,新生儿破伤风是导致新生儿死亡常见原因。
Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.
特克斯和凯科斯群岛一部分也几星期前遭受相当广泛损坏。
Depuis 34 ans, en effet, le peuple palestinien subit le joug de l'occupation étrangère israélienne.
来,巴勒斯坦人民一直以色列外国占领桎梏下而焦躁不安。
Elle subit une douleur obsessionnelle .
她遭受着一种纠缠不休痛苦。
Ensuite elle subit une forte opposition.
然后它遭受巨大阻力。
Le monde du travail subit des transformations profondes.
工作领域正经历深层次变革。
La situation internationale subit actuellement des changements profonds.
一、当前,国际局势正处于大变革之。
L'Union subit actuellement un processus de réforme.
议会联盟正经历一改革进程。
Le régime de non-prolifération nucléaire subit des pressions énormes.
核不扩散制度受到巨大压力。
L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.
整西岸地区依然不断有军事入侵活动。
Cuba subit le blocus depuis plus de 47 ans.
古巴遭受封锁之害已超过47年。
Ce qui reste des forêts africaines subit de fortes pressions.
非洲余下森林资源受到强大压力。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且迅速变换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。