FCI-série 2000 de contrôleur numérique intelligent et manipulateur.
FCI-2000系列智能型数字式器和操作器。
FCI-série 2000 de contrôleur numérique intelligent et manipulateur.
FCI-2000系列智能型数字式器和操作器。
Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des tâches complexes.
遥潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.
事实常常会被以一种背信弃义的、操弄的方式加以扭曲。
Les fonctions de base et de luxe des manipulateurs incluent le débit hydraulique auxiliaire continu par simple pression ou ponctuel.
基本和高级操作手柄功能包括一触式连辅助液压流量和瞬辅助液压流量。
Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de manipulateur radiographe.
社区的一般保健由一名驻岛护士、一名助理护士和一名当地的牙科保健官负责,后者担任X光操作员。
Ce qui est en cause ici, ce n'est pas simplement le manque de nourriture, mais plutôt le contrôle manipulateur de la distribution par le pouvoir en place.
这一问题不是简单的民众缺粮问题,而是当权者利用手段粮食分配的问题。
Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大为空间站作出的机器人方面的贡献——专用灵巧机械手正在为发射作准备工作。
Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.
而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗子(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同弱易碎。
Il apportait également un nouveau “membre” d'équipage, un robot manipulateur allemand appelé Rokviss, qui avait pour but de réaliser des économies de temps et d'alléger le travail de l'équipage.
该货运航天器还带去了一个新的“机组成员”——一个由德国造的称作国际空间站上自动机部件核查(Rokviss)的机械手式机器人。
Le risque pour la santé humaine se trouve dans le fait que le monocrotophos inhibite fortement la cholinestérase et peut avoir des effets toxiques aigus sur les manipulateurs et les travailleurs.
有可能对人类健康产生危险,因为久效磷是一种强烈的胆碱酯酶抑剂,因此使用者和工人有可能严重中毒。
Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.
这意味着,在国内冲突局势中,在统治阶层已躲在群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临豁免是一种极其脆弱的政治工具。
Ces derniers devraient pouvoir se forger leur opinion en toute indépendance, sans être exposés à des violences ou à des menaces de violence, à la contrainte, à des offres de gratification ou à toute intervention manipulatrice.
投票人应该可以独立形成见解,不受任何类型的暴力或暴力威胁、强迫、引诱或操纵影响。
Dans le même temps, le principe de transparence doit s'appliquer de façon généralisée pour inclure les courtiers en devises et les manipulateurs du marché, qui sont aujourd'hui en quelque sorte exempts de cette obligation ainsi que du paiement des taxes.
同,应普遍实行透明的原则,使之包括货币交易者和市场投机者,目前这一要求和缴税均不适用这些人。
La Cour suprême a été sollicitée par des Palestiniens et des Israéliens qui voulaient que des solutions concrètes soient trouvées sur le terrain; la Cour internationale de Justice s'est, elle, vu adresser une question participant d'une campagne politique et manipulatrice.
向最高法院提出申诉的是希望在当地切实解决问题的巴勒斯坦人和以色列人;而向国际法院提出的问题是一项政治和权术活动的一部分。
Enfin, le secteur tertiaire non universitaire inclut également les instituts de formation en soins paramédicaux qualifiés (Medizin-Technische Akademien) (assistants qualifiés en technique médicale; physiothérapeutes qualifiés ; manipulateurs qualifiés en radiologie; diététiciens, ergothérapistes qualifiés, logopédistes qualifiés, orthopédistes qualifiés) et les instituts de formation de sages-femmes (Hebammenakademien).
最后,非大学高等教育部门还包括医科技术院校(格的医学技术助理人员、格的理疗师、格的放射技术助理人员、格的营养学家和营养顾问、格的运动医师、格的语言矫正医师、格的正音医师),以及助产士学院。
Compte tenu de la nécessité de mettre en place et de renforcer les structures appropriées pour surveiller et évaluer l'impact possible du DDT sur la santé résultant des interventions de lutte contre les vecteurs du paludisme, le document examinera les modèles qui sont disponibles pour évaluer le niveau d'exposition des manipulateurs d'insecticides et des occupants des habitations due à la pulvérisation à effet rémanent dans les habitations.
考虑到必须建立和加强有关能力来监测和评价疟疾病媒措施所使用的滴滴涕对健康可能产生的影响,本文件将论及可采用何种模式来评估IRS使药物喷洒人员和居民受曝露的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。