Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中国园林是个微缩宇宙,是个世界的缩影。
Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中国园林是个微缩宇宙,是个世界的缩影。
Ce coffre est une vraie miniature .
这个盒子是件真正小巧精致的艺术品。
Ce jardin Japonais est une miniature de parc .
这个日本式的花园是个公园的缩影。
C'est une miniature de l'action de gouvernement.
这是政府行为的个缩影。
Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.
今天的白俄罗斯就是不同文明之间对话的个缩影。
Mon entreprise est le seul à maîtriser la technologie de la peinture miniature et la calligraphie d'affaires.
我公司也是全国家掌握微缩书工艺的企业。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是个小规模的海牙。
AeroAstro offre des produits et des services dans deux domaines complémentaires, les engins spatiaux miniatures et les communications.
AeroAstro公司在微型航天器和通信两个互补的领域提供产品和服务。
Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.
我国地处东西南北交叉口,俨然就像个小型世界。
Dans cette version miniature de l'événement, Elton John et son compagnon David Furnish, Paul McCartney, ainsi que le couple Beckham sont présents.
在这迷你版的婚礼中,埃尔顿·约翰和他的同性恋伴侣大卫·费尼什、保罗·麦卡特尼、以及贝克汉姆夫妇也出席了。
L'accent sera mis sur les performances que seul le système Argos peut offrir telles que des balises miniatures ou des balises de très longue durée de vie.
要强调的是Argos系统的些独特性能,如信标小,使用寿命甚长等。
Gongqing lac pittoresque zone proche de la pratique de transport, de beaux paysages, couvre une superficie de 2000 mètres carrés de rouge-or de billard miniature de formation de base.
紧靠共青湖风景区,交通便利,风景优美,有占地2000平方米的红子,金弹子盆景培养基地。
Le Bureau n'est pas une Assemblée générale en miniature; sa mission est de faciliter les travaux de la Commission et non de se lancer dans des débats de fond.
主席团不是大会的缩影;其任务是促进委员会的工作,而不是开展寻根问底的讨论。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品的例子。
Des terrains de basketball, de football, de volleyball, un golf miniature et une piste d'athlétisme avaient été aménagés à l'intérieur du camp, et des tournois et des concours étaient organisés, y compris un concours de jardins d'ornement devant les casernes.
不但在营地内修建了篮球、足球、排球场和小型高尔夫设施以及个跑道,而且还规定开展体育比赛和竞赛,包括比赛看哪个单位在其指定的军营前将院子建得最好。
En Thaïlande, par exemple, les femmes ont commencé à faire de la sous-traitance pour des multinationales pour lesquelles elles produisent du maïs miniature ou des asperges sur des parcelles familiales qui sont des anciennes rizières, ou se sont lancées dans l'élevage de crevettes sous contrat avec des sociétés étrangères.
比如在泰国,妇女开始与多国公司签订分包合同,在自家拥有的原水稻田上种植小玉米和芦笋,或根据与外国公司的合同开始养殖虾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。