Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿意冒险提出反对意见,他那天生沉静面貌和他现在这种激愤情绪形成一种强烈对比。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿意冒险提出反对意见,他那天生沉静面貌和他现在这种激愤情绪形成一种强烈对比。
Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.
在独立前,扫盲是由负责。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她脚步。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些关押在一起。
Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.
不过几乎所有学前学校办学者都是或社区。
Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.
他们说,他们不知道非洲会庇护了120个伦杜族人。
À Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.
在梅阿谢阿里姆区,一些极端正统犹太徒据说袭击了三名瑞籍基督徒住宅,指控他们从事活动。
Ils ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.
另一项建议是,应禁止宗进入这些土著民族居住领地。
Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.
活动和其他形式宗播活动,是表明个人宗或信仰权利一部分。
Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.
上述数字显示,在宗组织邀请下进入乌克兰外国、宣道和其他人数目在增加。
Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.
禁止开展任何旨在促信奉一种信仰信徒改信另一种信仰(改宗)和其他活动。
Ils vont aller au Mali en Afrique.Pasteur Lee vont rester là-bas plus long temps en tant que missionnaire.Prions pour que le Seigneur garde leur pas.
他们将会到非洲马里去,李牧师会留在那里做宣工作,请我们在祷告中记念他们行踪。
Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.
在他国寻求庇护和与有联系人如果被送回国内,可能受到严厉惩罚。
Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.
然而,在一些情况下,某些旨在人们改变信仰行为超出了活动或宗播统形式。
Pour agir dans le monde il faut mourir à soi-même. Le peuple qui se fait le missionnaire d'une pensée religieuse n'a plus d'autre patrie que cette pensée.
[一个人要想在这个世界上做好事,必须献出个人所有情感。一个人要成为虔诚,那么再没有什么比这更崇高了。
Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.
据欧洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明对基督徒、尤其是并不敌视。
Entre 16 et 27 juin, les missionnaires du Canada rendent volontiers visite aux personnes qui en ont besoin. Contacter la s ur Yiu Mang-Leng pour prendre rendez-vous.
6月16至27日期间,短宣队将会到弟兄姐妹及其亲友家中作探访。需要被探访弟兄姐妹请联络曼玲姐妹。
Il faut également prendre en compte le rôle de la religion comme facteur de division, le prosélytisme religieux des missionnaires ayant également provoqué des clivages entre personnes et groupes humains.
还应考虑宗作为一个决定性因素作用,力劝人们改变宗信仰造成个人和群体间裂痕。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著理事会Egon Heck。
La Rapporteuse spéciale a eu de nombreux échos de missionnaires, groupes religieux et ONG humanitaires qui auraient fait preuve d'un profond mépris vis-à-vis des populations des localités où ils se trouvaient.
特别报告员已经收到了若干报告,在报告案例中,据称、宗团体和人道主义非政府组织对其活动所在地人表现得非常不尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。