Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医方
。
Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医方
。
Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.
希望其它捐助者也引导其活
个方
努力。
Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.
我代表团感谢各位高级代表
介绍性发言,指导我们
工作。
Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.
所收集资料表明,
是网络中
一个趋势。
L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.
决议精神将指引着我们
前进道路。
Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.
些机构对
策制定和方案拟定提供指导。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外帮助来源提供指导。
Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.
该目前正在
社会主义市场经济迈进。
À Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.
基里巴斯重视发展以堆肥为基础农耕制度。
La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.
《首脑会议宣言》为联未来提供了启迪和指南。
Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.
只注重过去那些人无疑将与未来失之交臂。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
家人口评估确定了拟订人口基金协助
家方案
框架。
Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.
是我们社会引导他们接受那些受到尊重
规范和价值观。
Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.
全球观测战略正在大力制定一种综
性专题办法。
Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur façon d'agir.
公司法直接规范公司可以做什么和如何做。
L'Organisation oriente les efforts internationaux mis en œuvre pour déminer d'anciennes zones de combat.
目前联正在领导在原战场排雷
际努力。
Les pourparlers à Six s'orientent dans ce sens sur la base du principe de l'efficacité.
目前六方会谈正在履行其责任,在“行对行
”原则基础上朝着
一方
努力。
Il reste qu'un certain nombre d'entités des Nations Unies s'orientent indubitablement dans cette direction.
尽管如此,一些联实体明显正在努力
个方
发展。
Le portefeuille du PAM s'oriente essentiellement sur l'aide d'urgence et se concentre principalement sur l'Afrique.
粮食计划署援助主要倾
于紧急援助,主要集中在非洲。
La Convention relative aux droits de l'enfant est le cadre conceptuel qui oriente les activités de la Fédération.
《儿童权利公约》构成指导地球社际联
会
活
概念框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。