Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备应商之前,应商的报价并发展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备应商之前,应商的报价并发展渠道。
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富的有机产品 然为我们提了非常多样的素材。
L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.
学院小组正在支持非洲学院的能力设。
Plusieurs experts ont été invités à participer aux trois panels constitués sur les thèmes à l'examen.
会议邀请几位专家参加三个专题组。
À ce sujet, le Financial Reporting Review Panel a engagé les sociétés à décrire leur convention comptable.
除其他问题外,小组在报告中指出,目前的趋势是各公司使用统一的语言来己的会计政策。
À l'issue de l'opération, un panel d'experts a choisi le meilleur groupe.
最后,由一个专家组评选出最佳小组。
Au 10 décembre, un seul cas sur les 194 soumis à un panel avait abouti à une libération.
到12月10日时,在提交给一个小组的194起案例中仅有一起最终获得释放。
L'UNICPOLOS a aussi joué un rôle dans ce dossier en dédiant un panel à l'examen de ce problème rampant.
非正式协商进程指定了一个小组,处理这一错复杂的问题,在这方面也有其作用。
Des panels d'experts ont été constitués sur les sujets suivants: éducation, pauvreté et normes complémentaires.
专家小组根据教育、贫困和补充标准等主题分组。
M. Eberhardt (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je me réjouis de participer aujourd'hui à ce panel.
埃伯哈特先生(美利坚众国)(以英语发言):我对参加今天的小组讨论感到高兴。
Le troisième axe de nos efforts est la création d'un « panel » sur l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们应该集中努力的第三个方面是立一个关于非法开发然资源的专家小组。
Un certain nombre d'experts ont été invités à participer aux délibérations du Groupe de travail dans le cadre de panels.
许多专家作为专题讨论小组成员被邀请参加工作组。
Ma délégation voudrait rendre hommage à M. Brahimi ainsi qu'aux membres du panel pour le document important qu'ils ont élaboré.
我国代表团谨赞扬卜拉希米先生和联国维持和平行动小组成员所制定的重要文件。
Organe non judiciaire, le Panel d'inspection se borne à vérifier si la Banque a suivi ses propres politiques et procédures.
检查小组是一个非司法机构,局限于确定世界银行有没有遵守它己的业务政策和程序。
Il nous faut donc, sans tarder, préciser le mandat de ce « panel » et demander au Secrétaire général de le constituer.
因此,我们必须毫不拖延地阐专家小组的授权,并要求秘书长设立该小组。
Le jury a été choisi hier: sept hommes et cinq femmes à majorité blanche, un panel, dit-on, favorable à l’accusation.
由七男五女组成的陪审团于昨日成立,其中大部分为白人。有人说,这种组对控方有利。
Le Président ouvre le panel sur le dixième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention sur l'interdiction des mines.
主席宣布纪念《禁雷公约》开放签署十周年小组会议开幕。
Le Centre régional a présidé un panel sur le rôle des journalistes dans la prévention des violences armées en Afrique de l'Ouest.
区域中心还主持举办了关于记者在防止西非武装暴力方面作用的专题讨论会。
Cette année, des efforts supplémentaires ont été réalisés pour entamer le débat dans le cadre de chaque groupe avec un panel d'experts.
今年,为了在每一组议题之下开展专家小组的讨论作出了额外的努力。
Le premier panel sur «L'attribution d'un comportement à une organisation internationale» était animé par M. A. Pellet et M. E. Kwakwa (Organisation mondiale de la propriété intellectuelle).
第一个小组讨论的是“将行为归于一国际组织”,由阿兰·佩莱先生和E. Kwakwa先生(世界知识产权组织)牵头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。