Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.
高锰酸钾是制造可卡因时使用一种重要前体化学品。
Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.
高锰酸钾是制造可卡因时使用一种重要前体化学品。
En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.
,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家高锰酸钾合法需求。
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.
尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包括在。
En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.
,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家高锰酸钾合法需求。
Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.
管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,高锰酸钾管制。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键作用,该方案目是高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛全球方案,类似于针高锰酸钾紫色方案。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高锰酸钾和乙酸酐货物。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高锰酸钾方案。
Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.
近8,000吨高锰酸钾被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因前体高锰酸钾和麻黄硷样品预测工作。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, connu sous le nom de Operation Purple, est l'une des actions les plus efficaces qui ait été entreprise à ce jour en matière de contrôle international des précurseurs.
这项国际追踪方案称为紫色行动,是迄今在国际前体管制框架实施最为成功行动之一。
L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.
紫色行动已经证明,跟踪每一批货运于诸高锰酸钾这样常用化学品是可行,但不适合合法用途可能更有限物质。
Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.
危地马拉当局已经规定了进口高锰酸钾年度配额,而巴西和委瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质国家行动计划27。
Le principal objectif de ce séminaire était de rassembler les pays de la sous-région où de la cocaïne est fabriquée illicitement et d'envisager une stratégie commune visant à prévenir le détournement et la contrebande de permanganate de potassium.
研讨会主要目标是使该分区域出现可卡因非法制造国家联合起来,并考虑防止高锰酸钾转移他用和走私共同战略。
Le principal objectif de ce séminaire était de rassembler les pays de la sous-région où de la cocaïne est fabriquée illicitement et de faciliter l'élaboration d'une stratégie commune visant à prévenir le trafic et le détournement du permanganate de potassium.
研讨会主要目标是使该分区域出现可卡因非法制造国家联合起来,并考虑防止高锰酸钾转移他用和走私共同战略。
En Colombie, les autorités compétentes ont également annulé des permis d'importation qui avaient été accordés à certaines sociétés autorisées antérieurement à importer du permanganate de potassium, et elles ont considérablement réduit les contingents des sociétés encore autorisées à importer cette substance.
哥伦比亚主管当局还注销了某些公司以前批准进口该物质进口许可证,并且大幅度减少其余获准进口高锰酸钾商行配额。
La Commission a été informée du succès de l'Opération “Purple”, qui avait stimulé la coopération entre les autorités compétentes de divers pays en matière de contrôle du permanganate de potassium, qui est un précurseur essentiel utilisé pour la production de la cocaïne.
代表们告诉麻委会,紫色行动取得成功,这项行动促进了几个国家政府主管当局在监测制造可卡因基本前体高锰酸钾方面合作。
Dans le domaine du contrôle des précurseurs, il a fourni des services consultatifs juridiques ainsi que des services d'appui électronique au secrétariat de l'Organe, de même que des services de laboratoire, en particulier pour établir le profil d'échantillons de permanganate de potassium.
在前体管制领域,药物管制署向麻管局秘书处提供法律咨询服务和电子支持服务,以及实验室服务,特别是关于高锰酸钾样品预测工作。
L'opération Purple a abouti à l'interception de 79 cargaisons et 34 saisies, représentant plus de 6 500 tonnes de permanganate de potassium, ce qui a montré qu'on ne cessait de progresser dans la prévention du détournement des produits chimiques utilisés pour fabriquer des drogues illicites.
紫色行动栏截了79次货运,缴获34次货运,总共涉及6 500吨高锰酸钾;这表明在防止转用作非法药物生产用途化学品这方面不断取得进展。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。