1.Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体。
2.Toutes les formes d'élevage et d'utilisation de l'animal doivent respecter la physiologie et le comportement propre à l'espèce.
任何形式豢养或对动物使用都应遵守以及配合物种自身行为。
3.Les jeunes femmes sont particulièrement vulnérables en raison de leur physiologie .
年青妇女由于她们情况特别面临着风险。
4.Les principales caractéristiques des espèces hydrothermales sont leur résistance aux conditions extrêmes et leur physiologie très particulière.
热液物种主要特点是它们能够忍耐极端环境,并具有独特特征。
5.Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
为对海洋物种物体进行态、物研究开展了一些研究活动。
6.De nombreux travaux de recherche en cours étudient l'écologie, la biologie et la physiologie des écosystèmes et des espèces des grands fonds marins.
目前,为研究深海海底态系统物种态、物,进行了许多研究活动。
7.L'opération a été coordonnée par l'Institut de recherche agricole de Tunisie (INRAT), l'IRA (Tunisie) et le Centre d'écologie et de physiologie énergétique (France).
一些机构对该项目进行了协调,这些机构有突尼斯农业研究所、干旱地区研究所以及高能态研究中(法国)。
8.Le Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes (ICIPE) est une organisation intergouvernementale de recherche créée en 1970 dont le siège se trouve à Nairobi (Kenya).
政府间研究机构,专门研究开发影响到热带发展中国家经济及人民活节肢动物有关问题。
9.Les effets potentiels des polluants sur le comportement, la physiologie, la génétique et la reproduction des populations de la haute mer et des biotes pélagiques sont très mal connus.
人们对污染物对大洋活动深海物区系行为、、遗传再在影响仍然知之甚少。
10.L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contrôle postural chez l'homme : physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
11.L'éducation sexuelle était aussi intégrée dans des disciplines comme les études sociales, les sciences, la formation professionnelle, ainsi que la santé publique, mettant l'accent sur l'éducation sanitaire et la physiologie.
这一问题也纳入了社会研究、科、职业培训以及公共卫等课程,这些课程重点是健康教育。
12.Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.
会议指出,需要有各种各样科专门知识,以制定可执行规章程序,其中包括增强分子物、态方面力量。
13.Ce projet, mené par l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie slovaque des sciences, vise à étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial.
14.Le changement climatique a un impact considérable sur les forêts dont il modifie la physiologie, la structure, la composition spécifique et la santé, principalement sous l'effet des variations dans les températures et les précipitations.
通过主要由于气温降雨变化造成森林机能、结构、物种组成健康变化,气候变化对森林具有重大影响。
15.L'objet de ce projet, qui a été mené à l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'ASS, à Bratislava, était d'étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales après vol spatial.
16.D'autres disciplines scientifiques, comme l'écologie et la physiologie végétale, ainsi que les sciences informatiques, y compris la gestion électronique de l'information, revêtent également une importance critique, en particulier pour ce qui est de la biosécurité.
其他科,例如态植物,连同计算机科包括电子信息管等,也极为重要,尤其是就物安全而言。
17.Outre le PNUE, la liste des organisations qui ont participé à cette conférence inclut la FAO, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, l'UICN et le Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes.
除环境规划署外,出席会议其他组织还有粮农组织、联合国贸易发展会议、世界保护联盟及国际昆虫态中。
18.D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.
19.Toutefois, le groupe d'étude a également reconnu par la suite qu'un large éventail de connaissances et de compétences était nécessaire pour développer et gérer la biotechnologie, dont des connaissances scientifiques étroitement liées aux biotechnologies - concernant notamment l'écologie, la physiologie et l'informatique - mais aussi des connaissances juridiques et des compétences d'administration et de gestion.
20.Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.