Les dents, dont beaucoup sont tombées du vivant du roi, sont en piteux état.
有不少的牙齿在国王活着的时候就已经掉落,剩下的一些情况也很糟糕。
Les dents, dont beaucoup sont tombées du vivant du roi, sont en piteux état.
有不少的牙齿在国王活着的时候就已经掉落,剩下的一些情况也很糟糕。
Les résultats sont piteux.
结果很惨。
Il est impossible de garantir une enfance heureuse dans un environnement piteux.
我们不可能在贫困环境下实现儿童的长。
Les Palestiniens doivent donc utiliser des routes secondaires en piteux état ou bloquées par des postes de contrôle ou des barrages.
巴勒斯坦人被迫使用路况不好或设有检查站和路障的次级道路。
Cette même préoccupation devant l'absence de paix s'applique au piteux et décourageant l'état où se trouve la coopération visant à éliminer la pauvreté.
对缺乏和平的同样关注适用于在消除贫穷合作方面的令人惋惜和灰心的情况。
Les Bleus sont partis d'Afrique du Sud dans la nuit de mercredi à jeudi après leur piteuse élimination au premier tour de la Coupe du monde..
在小组赛第一轮即遭淘汰之后,法国队于本周三午夜离开南非。
Dans toute la région du sud et du centre du pays, les forces de police et de sécurité sont en piteux état et doivent être redynamisées, reconstruites et modernisées.
整个中南地区的警察和安全部队状况极差,必须重振、改组和重建。
Les difficultés sont analogues pour le déploiement des juges et des sous-préfets nouvellement nommés, car dans la majeure partie du pays, l'infrastructure des administrations locales est en piteux état.
在该国大多数地区,地方政府基础设施处于失修状态,因此部署新任命法官和副省长的工作也面临同样挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。