On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.
我们已开始看到降模式的剧烈变化造成的严重破坏。
On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.
我们已开始看到降模式的剧烈变化造成的严重破坏。
Elles sont menacées par l'élévation du niveau de la mer, les variations du régime pluviométrique, la contamination et la surexploitation.
由于海面上升、降雨量变幻莫测、污染和过度使用,淡受到威胁。
Des prévisions pluviométriques saisonnières ont également été réalisées, dans cette région et dans d'autres, à partir de modèles de circulation générale.
根据全球环流模型,对同一地区及其他地方的季节降雨量作了预。
Le caractère instable du régime pluviométrique en particulier a de graves incidences sur l'environnement en Australie et est préjudiciable à notre agro-industrie.
是不断变化的降雨模式给澳大利亚带来严重的环境影响并破坏着我们的农业。
La Gambie a mis en place un réseau comprenant 15 stations synoptiques, 44 stations pluviométriques et 18 stations chargées du suivi phénologique des cultures.
冈比亚告说,有一由15天气、44雨量和18作物监测构成的气象网络,进行作物物学观测。
L'efficacité de l'irrigation se définit comme les besoins d'eau d'irrigation nets, déduction faite du volume pluviométrique réel divisé par le volume d'eau détournée d'autres sources.
灌溉效率的定义是所需灌溉用净量减有效降雨量,再除以从源引入的量。
La Namibie compte 300 stations pluviométriques actives et 6 stations météorologiques synoptiques, et l'ex-République yougoslave de Macédoine possède 270 stations météorologiques, 110 stations hydrologiques et 115 stations terrestres.
纳米比亚运行300现行的雨量和6气象,前南斯拉夫的马其顿共和国有270气象,110文和115地面。
Le secteur agricole, en particulier dans les pays les moins avancés d'Afrique, a souffert de sécheresses et d'inondations graves provoquées par l'instabilité pluviométrique imputable aux changements climatiques.
农业部门,是在非洲的最不发达国家,已经由于气变化改变降雨模式而遭受到严重的干旱或洪危害。
Celles-ci, comme on le sait, sont, au Niger, en permanence confrontées à l'analphabétisme, à l'insuffisance aiguë d'infrastructures et à des déficits alimentaires cycliques, consécutifs aux caprices pluviométriques.
大家都知道,在尼日尔的农村社区文盲现象普遍,严重缺乏基础设施,不规则的降雨量经常造成粮食短缺。
Au-delà des facteurs anthropogéniques, les changements climatiques, avec comme toile de fond l'aggravation de la sécheresse et les incertitudes pluviométriques, sont perçus comme une menace de plus en plus grave.
除了人为因素外,以日益恶化的干旱和不可靠的降雨形式为征的气变化被视为日益增长的威胁。
Les prévisions pluviométriques saisonnières à plus long terme et les prévisions des conditions hydrologiques correspondantes constituent le fondement des mesures d'atténuation des effets (dans le nord-est du Brésil, par exemple).
降雨量的长期季节性预测以及由此作出的文状况预测,乃是减灾措施的基础(如在巴西东北部)。
L'amélioration de la fiabilité et de la portée des prévisions météorologiques, notamment des prévisions pluviométriques, dont les prévisions quantitatives, a permis de prédire à temps et plus précisément les crues des rivières.
由于天气预的可靠性和范围提高了,在降、包括降量的预方面尤然,因此,可以对河流量作出更及时和准确的预。
Le réseau de la République-Unie de Tanzanie se compose de 24 stations météorologiques complètes, de 8 stations chargées d'observer la chimie de l'atmosphère, de 13 stations agro-météorologiques, de 110 stations climatiques ainsi que d'environ 1 400 stations pluviométriques.
坦桑尼亚联合共和国的网有24装备齐全的气象、8大气化学、13农业气象、110气和大约1,400雨量。
Même si certaines Parties n'ont pas donné de détails sur leurs stations d'observation, toutes les Parties possèdent des stations d'observation synoptiques, climatiques, météorologiques, pluviométriques et hydrologiques ainsi que des stations d'observation du niveau de la mer.
尽管有几国家没有提供其观测台的细节,但所有缔约方都有天气、气、气象、海平面、降雨和文监测台。
De la même façon, on met en place des systèmes d'alerte précoce aux poussées épidémiques comme les systèmes d'alerte précoce au paludisme, qui s'appuient sur des indicateurs simples des risques de transmission de maladies, par exemple l'excédent pluviométrique.
与此相类似,目前正在开发疾病爆发预警系统,例如,疟疾预警系统 ,它使用过度降雨等简单的疾病传播风险指标。
En Afrique, de nombreuses économies dépendent principalement de l'agriculture non irriguée et de l'élevage et, à ce titre, ressentent fortement la variabilité du régime pluviométrique et sont très vulnérables aux phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses.
许多非洲经济体主要依赖雨灌溉的农业和牲畜管理,因此表现出对降的高度依赖和在洪灾和旱灾等极端天气面前高度脆弱。
Un très grand nombre de modèles existent actuellement et d'autres sont mis au point, tels que des modèles pluviométriques et des modèles d'écoulement, des modèles aquifères, des modèles écosystémiques et des modèles de captage, ainsi que des modèles de gestion assistés de systèmes d'aide à la décision et de systèmes expert.
现在有着种类繁多的模型,而且还在开发其他的模型,包括:降径流量模型、含层模型、生态系统模型和汇模型;以及得到决策支助系统和专家系统支持的管理模型。
On y adjoint des indicateurs concernant la dimension sociale (indices généraux sur la structure et la dynamique des populations), la composante économique (indices généraux sur la population active et sur l'utilisation des terres), la composante politique (indices généraux sur les politiques de développement) et la composante environnementale (indices généraux sur les modifications de la température et du régime pluviométrique et sur l'activité anthropique).
这些指标再结合社会方面的指标(人口结构于人口动态的一般指数)、经济因素(关于经济活跃人口和土地使用的一般指数)、政治因素(关于发展政策的一般指数),以及环境观点(关于气温和降形态变化和人类活动的一般指数)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。