Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我求大家课前做好一定准备。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我求大家课前做好一定准备。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
旅行准备工。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前准备工。
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
这三个秘书处现已可以着手开展后勤准备工。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这些准备工。
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
如何开展安理会代表团前期筹备工?
Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.
秘书处已为此次会议做准备。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议准备工。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这方面准备工。
La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.
会议最近筹备工是紧张。
Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.
应加速进行此届会议筹备工。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首脑会议能否取得成功关键于事先精心筹备。
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
我国代表团欢迎正为此开展筹备工。
Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.
加共体秘书处正协调课前进程。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域委员会也可大力推动区域筹备工。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请贝尔格莱德完成必筹备工。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工。
Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.
该份通讯将报导上述世界会议筹备情况。
Nous appuyons les préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable.
我们支持可持续发展问题世界首脑会议筹备工。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委员会还一直集中力量对此车准备阶段进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。