Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便。”
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有,这对他们来说是很不方便。”
De tout son être , aux racines de son c?
dude rauchur 心甘情愿在所不辞。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为它枝干比还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变前,竹子总是先把扎得很深。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
吸取中营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
量需求蕨淀粉。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树,树就不复存在。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我们在利比里亚有深远历史基,这是安理会所熟知。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨粉条,蕨粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。它生产出氧气,它牢固壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它可以修复壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树入手。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正在割断社会经济进展源。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义源是贫困。
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物部吸收液汁在叶部进行加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。