2.Par ailleurs, l'intégration des autres groupes armés ralliés aux différentes parties reste elle aussi problématique.
另外一个相关面是,结盟的其他装团体的一体化,目前这一面也依然存在问题。
3.Il a rallié tous les mécontents.
他团结了所有不满的人。
4.Il s'est rallié à l'avis général.
他同意了大家的意见。
5.Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
波利萨里奥阵线最后接受了提议的办法。
6.Le Rapporteur spécial s'est rallié à cette position.
特别报告赞同这一立场。
7.La plupart d'entre eux peuvent être ralliés à notre cause.
他们中大多数人可以争取过来。
8.Deuxièmement, le système des Nations Unies s'est rallié derrière les Objectifs.
第二,联合国系统已在《千年发展目标》基础上走到一起。
9.Il n'est pas surprenant que cette proposition ait rallié un grand nombre de suffrages à l'ONU.
不奇怪,该建议在整个联合国获得广泛支持。
10.C'est pourquoi nous nous sommes ralliés au consensus qui prévalait au sein du Conseil.
因此,我们加入了安全理事会中存在的普遍共识。
11.Il a rallié à lui les forces paramilitaires et, maintenant, il ne peut pas compter sur leur allégeance.
它增补了准军事部队,现在却无法指望他们服从指挥。
12.Certains gouvernements se sont ralliés à cette proposition tandis que d'autres ont indiqué une préférence pour l'expression "Questions autochtones".
有些国家政府同意这一提案,而另一些国家政府则主张采用“土著问题”的措词。
13.Le RUF voulait sans doute par là punir ces ex-combattants pour s'être ralliés au programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
联阵的动机可能是要惩罚这些参加解案的前战斗人。
14.M. Valle (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil a rallié le consensus sur l'adoption de la résolution 1638
瓦莱先生(巴西)(以英语发言):巴西加入通过第1638(2005)号决议的协商一致意见。
15.Les pays suivants se sont ralliés à ses coauteurs : Australie, Belgique, Finlande, Allemagne, Grèce, Inde, Italie, Pays-Bas et Portugal.
下述国家加入为共同提案国:澳大利亚、比利时、芬兰、德国、希腊、印度、意大利、荷兰和葡萄牙。
16.Un nombre croissant de gouvernements et d'organisations non gouvernementales ont rallié l'action en vue d'éradiquer la faim et la pauvreté.
加入消除饥馑和贫穷努力的国家政府和非政府组织越来越多。
17.Certains se sont ralliés à l'idée de ne pas insérer de disposition sur les conditions de forme dans le projet de convention.
有些人支持的一种立场是,公约草案中不应对形式的要求作出规定。
18.Certains de ces dissidents se sont maintenant ralliés au Gouvernement de Kinshasa, à l'opposition non armée ou ont rejoint les rangs du FLC.
一些脱离分子加入了金沙萨政府、非装反对派或刚果解放运动的行列。
19.Mme Hughes (États-Unis d'Amérique), expliquant la position de sa délégation, dit que son pays s'est rallié au consensus sur le projet de résolution.
20.Récemment, le Président Loukachenko lui-même s'était publiquement rallié à cette proposition, au cours d'une séance plénière du « dialogue national » lancé par le Gouvernement.