Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在这次公开辩论之后,让我们不要搁置这个问题。
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在这次公开辩论之后,让我们不要搁置这个问题。
Le recyclage des pneus au rebut, rebuts en caoutchouc noir, en caoutchouc noir côté du pied d'alimentation.
回收废旧轮胎,黑色废鞋底料,黑色橡边脚料。
Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.
废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运输。
La première entreprise appartenait au secteur du bâtiment et faisait le commerce des matières mises au rebut.
第一个是一家从事废料贸易建筑公司。
Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.
含有五溴二苯醚超过0.25 %产品被丢弃时被归为危险物质。
La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.
在发展中国家,再利用废弃容器比率很高。
On estime qu'environ 2 000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.
预计在今后五年中将拆卸2 000艘单壳油轮。
Les produits contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux lorsqu'ils sont mis au rebut.
含有0.25 %以上五溴二苯醚产品在被丢弃时被归为危险物质。
D'après certains des commerçants, les autorités en Iraq contrôlaient globalement les exportations de matières de rebut.
据一些商人称,伊拉克当局全面控制废金属出口贸易。
En outre, le Centre s'était lancé dans l'élaboration d'engins excluant les recrues et les poissons de rebut.
渔发中心也开始研制幼鱼和杂鱼装置。
La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.
在联合国楼房内为肯尼亚一个废品再生公司收集废纸。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有废弃物都按照可回收和不可回收性质,被分门别类装起来。
Principaux produits: le minerai de fer, des rails de rebut, les lingots d'acier, les barres rondes, et ainsi de suite.
铁矿砂,废钢轨,钢锭,圆钢等。
Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.
鉴于目前加速高龄货轮退役趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。
Ce mode de destruction par explosion permet d'obtenir la moindre quantité de rebut possible, qui est rassemblé et profondément enfoui sous terre.
这种以爆炸销毁方式可得到最小量废料,将之收集深埋于地下。
Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.
根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通武器。
Il s'agit de recycler environ 750 000 pneus par année, ce qui correspond au nombre de pneus mis au rebut, et le programme continue de prendre de l'expansion.
该计划每年回收大约750 000个轮胎,相当于每年生产轮胎数量,并继续扩大回收规模。
À l'heure actuelle, la société de l'activité principale de vente de ferraille aluminum Dian Dian Dian rebuts de cuivre et d'autres matériaux métalliques de récupération.
目前公司主要业务销售废铁丶废钢丶铝丶铜等回收金属材料。
Il a été procédé à un échange d'informations concernant les initiatives en matière de mise au rebut prises par des organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
政府间或非政府组织开展了一项有关船舶拆散举措进行了信息交流活动。
Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.
对误捕鲨鱼,通常割下有商业价值鱼翅后,便将鱼体丢弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。