Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.
咨询委会建议同意改叙提议。
Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.
咨询委会建议同意改叙提议。
Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.
委会不提议的改叙。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.
咨询委会不项改叙。
Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.
今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓。
Le Comité consultatif ne voit pas d'objection au reclassement proposé.
咨询委会拟议的改叙不持异议。
En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.
因此,委会建议不予以改叙。
Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.
因此,委会建议不予改叙。
Le Comité n'a pas d'objection quant au reclassement proposé.
委会不拟议的改叙。
En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.
因此,委会建议批准升级。
Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.
要求就职位改叙提供更多的资料。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.
咨询委会建议核可要求的改叙和改划。
Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.
因此,委会不建议核准该额的改叙。
Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.
文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提议。
Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.
因此,咨询委会不支持项改叙。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委会重申以往的立场,不建议改叙。
Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.
因此咨询委会建议不进行上述额改叙。
Tous ces éléments justifient le reclassement de son poste de P-5 à D-1.
鉴于上述原因,维和部执行干事的职位需要从P-5改叙为D-1。
Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.
因此,该职务多年来有很大发展,有必要重新评价现有等级。
Il est également proposé de procéder à un reclassement (voir par. 58 ci-dessous).
还提议改叙一个职位(见下文第58段)。
En outre, le Secrétaire général demande huit reclassements de poste (voir plus loin, annexe II).
此外,还提议8个额进行改叙(见下面附件二)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。